Font Size
以赛亚书 7:13-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 7:13-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
13 以赛亚说:“大卫家啊,你们当听!你们使人厌烦岂算小事?还要使我的神厌烦吗? 14 因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利[a]。 15 到他晓得弃恶择善的时候,他必吃奶油与蜂蜜。
Read full chapterFootnotes
- 以赛亚书 7:14 就是“神与我们同在”的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative