Add parallel Print Page Options

主威虽充天地唯悦痛悔谦卑

66 耶和华如此说:“天是我的座位,地是我的脚凳,你们要为我造何等的殿宇?哪里是我安息的地方呢?” 耶和华说:“这一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顾的就是虚心[a]、痛悔、因我话而战兢的人。 假冒为善的宰牛好像杀人,献羊羔好像打折狗项,献供物好像献猪血,烧乳香好像称颂偶像。这等人拣选自己的道路,心里喜悦行可憎恶的事, 我也必拣选迷惑他们的事,使他们所惧怕的临到他们。因为我呼唤,无人答应,我说话,他们不听从,反倒行我眼中看为恶的,拣选我所不喜悦的。”

敬主者受憾无忧赏罚在主

你们因耶和华言语战兢的人,当听他的话:“你们的弟兄,就是恨恶你们,因我名赶出你们的,曾说:‘愿耶和华得荣耀,使我们得见你们的喜乐!’但蒙羞的究竟是他们! 有喧哗的声音出自城中,有声音出于殿中,是耶和华向仇敌施行报应的声音。

锡安未曾劬劳就生产,未觉疼痛就生出男孩。 国岂能一日而生?民岂能一时而产?因为锡安一劬劳,便生下儿女。这样的事,谁曾听见,谁曾看见呢?” 耶和华说:“我既使她临产,岂不使她生产呢?”你的神说:“我既使她生产,岂能使她闭胎不生呢?”

耶路撒冷得荣光信者与之同乐

10 “你们爱慕耶路撒冷的,都要与她一同欢喜快乐!你们为她悲哀的,都要与她一同乐上加乐! 11 使你们在她安慰的怀中吃奶得饱,使他们得她丰盛的荣耀,犹如挤奶,满心喜乐。” 12 耶和华如此说:“我要使平安延及她,好像江河;使列国的荣耀延及她,如同涨溢的河。你们要从中享受[b],你们必蒙抱在肋旁,摇弄在膝上。 13 母亲怎样安慰儿子,我就照样安慰你们,你们也必因[c]耶路撒冷得安慰。” 14 你们看见,就心中快乐;你们的骨头必得滋润,像嫩草一样。而且耶和华的手向他仆人所行的必被人知道,他也要向仇敌发恼恨。

耶和华之威荣显赫

15 “看哪,耶和华必在火中降临,他的车辇像旋风,以烈怒施行报应,以火焰施行责罚。 16 因为耶和华在一切有血气的人身上,必以火与刀施行审判,被耶和华所杀的必多。 17 那些分别为圣洁净自己的,进入园内跟在其中一个人的后头,吃猪肉和仓鼠并可憎之物,他们必一同灭绝。”这是耶和华说的。

其荣必宣扬于万邦

18 “我知道他们的行为和他们的意念。时候将到,我必将万民万族[d]聚来,看见我的荣耀。 19 我要显神迹[e]在他们中间,逃脱的,我要差到列国去,就是到他施普勒、拉弓的路德土巴雅完,并素来没有听见我名声,没有看见我荣耀辽远的海岛。他们必将我的荣耀传扬在列国中。 20 他们必将你们的弟兄从列国中送回,使他们或骑马,或坐车,坐轿,骑骡子,骑独峰驼到我的圣山耶路撒冷,作为供物献给耶和华,好像以色列人用洁净的器皿盛供物奉到耶和华的殿中。”这是耶和华说的。 21 耶和华说:“我也必从他们中间取人为祭司,为利未人。”

必亲见恶者遭报

22 耶和华说:“我所要造的新天新地怎样在我面前长存,你们的后裔和你们的名字也必照样长存。 23 每逢月朔、安息日,凡有血气的必来在我面前下拜。”这是耶和华说的。 24 “他们必出去观看那些违背我人的尸首。因为他们的虫是不死的,他们的火是不灭的。凡有血气的,都必憎恶他们。”

Footnotes

  1. 以赛亚书 66:2 “虚心”原文作“贫穷”。
  2. 以赛亚书 66:12 原文作:咂。
  3. 以赛亚书 66:13 或作:在。
  4. 以赛亚书 66:18 “族”原文作“舌”。
  5. 以赛亚书 66:19 或作:记号。

The Humble and Contrite in Spirit

66 (A)Thus says the Lord:
(B)“Heaven is my throne,
    and the earth is my footstool;
what is the house that you would build for me,
    and what is the place of my rest?
(C)All these things my hand has made,
    and so all these things came to be,
declares the Lord.
(D)But this is the one to whom I will look:
    he who is humble and contrite in spirit
    and trembles at my word.

(E)“He who slaughters an ox is like one who kills a man;
    he who sacrifices a lamb, like one who breaks a dog's neck;
he who presents a grain offering, like one who offers (F)pig's blood;
    he who makes a memorial offering of frankincense, like one who blesses an idol.
(G)These have chosen their own ways,
    and their soul delights in their abominations;
(H)I also will choose harsh treatment for them
    and bring (I)their fears upon them,
(J)because when I called, no one answered,
    when I spoke, they did not listen;
(K)but they did what was evil in my eyes
    and chose that in which I did not delight.”

Hear the word of the Lord,
    you who tremble at his word:
“Your brothers who hate you
    and cast you out for my name's sake
have said, (L)‘Let the Lord be glorified,
    that we may see your joy’;
    but it is they who shall be put to shame.

“The sound of an uproar from the city!
    A sound from the temple!
The sound of the Lord,
    (M)rendering recompense to his enemies!

Rejoice with Jerusalem

(N)“Before she was in labor
    she gave birth;
before her pain came upon her
    she delivered a son.
Who has heard such a thing?
    Who has seen such things?
Shall a land be born in one day?
    Shall a nation be brought forth in one moment?
For (O)as soon as Zion was in labor
    she brought forth her children.
Shall I bring to the point of birth and not cause to bring forth?”
    says the Lord;
“shall I, who cause to bring forth, shut the womb?”
    says your God.

10 (P)“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her,
    all you who love her;
rejoice with her in joy,
    all you who mourn over her;
11 that you may nurse and be satisfied
    from her consoling breast;
that you may drink deeply with delight
    from her glorious abundance.”[a]

12 For thus says the Lord:
(Q)“Behold, I will extend peace to her like a river,
    and the glory of the nations like an overflowing stream;
and (R)you shall nurse, you shall be carried upon her hip,
    and bounced upon her knees.
13 As one whom his mother comforts,
    so (S)I will comfort you;
    you shall be comforted in Jerusalem.
14 You shall see, and your heart shall rejoice;
    (T)your bones shall flourish like the grass;
and (U)the hand of the Lord shall be known to his servants,
    and he shall show his indignation against his enemies.

Final Judgment and Glory of the Lord

15 “For behold, (V)the Lord will come in fire,
    and (W)his chariots like the whirlwind,
to render his anger in fury,
    and his rebuke with flames of fire.
16 For (X)by fire (Y)will the Lord enter into judgment,
    and by his sword, with all flesh;
    and those slain by the Lord shall be many.

17 (Z)“Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, (AA)eating pig's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the Lord.

18 “For I know[b] their works and their thoughts, and the time is coming[c] (AB)to gather all nations and tongues. And they shall come and shall see my glory, 19 and I will set a sign among them. And from them (AC)I will send survivors to the nations, to (AD)Tarshish, (AE)Pul, and (AF)Lud, who draw the bow, to (AG)Tubal and (AH)Javan, (AI)to the coastlands far away, (AJ)that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations. 20 (AK)And they shall bring all your brothers from all the nations (AL)as an offering to the Lord, on horses and in chariots and in litters and on mules and on dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says the Lord, just as the Israelites bring their grain offering in a clean vessel to the house of the Lord. 21 (AM)And some of them also I will take for priests and for Levites, says the Lord.

22 “For as (AN)the new heavens and the new earth
    that I make
shall remain before me, says the Lord,
    so (AO)shall your offspring and your name remain.
23 (AP)From new moon to new moon,
    and from Sabbath to Sabbath,
all flesh shall come to worship before me,
declares the Lord.

24 “And they shall go out and look on the dead bodies of the men who have rebelled against me. For (AQ)their worm shall not die, (AR)their fire shall not be quenched, and they shall be an abhorrence to all flesh.”

Footnotes

  1. Isaiah 66:11 Or breast
  2. Isaiah 66:18 Septuagint, Syriac; Hebrew lacks know
  3. Isaiah 66:18 Hebrew and it is coming

Judgment and Hope

66 This is what the Lord says:

“Heaven is my throne,(A)
    and the earth is my footstool.(B)
Where is the house(C) you will build for me?
    Where will my resting place be?
Has not my hand made all these things,(D)
    and so they came into being?”
declares the Lord.

“These are the ones I look on with favor:
    those who are humble and contrite in spirit,(E)
    and who tremble at my word.(F)
But whoever sacrifices a bull(G)
    is like one who kills a person,
and whoever offers a lamb
    is like one who breaks a dog’s neck;
whoever makes a grain offering
    is like one who presents pig’s(H) blood,
and whoever burns memorial incense(I)
    is like one who worships an idol.
They have chosen their own ways,(J)
    and they delight in their abominations;(K)
so I also will choose harsh treatment for them
    and will bring on them what they dread.(L)
For when I called, no one answered,(M)
    when I spoke, no one listened.
They did evil(N) in my sight
    and chose what displeases me.”(O)

Hear the word of the Lord,
    you who tremble at his word:(P)
“Your own people who hate(Q) you,
    and exclude you because of my name, have said,
‘Let the Lord be glorified,
    that we may see your joy!’
    Yet they will be put to shame.(R)
Hear that uproar from the city,
    hear that noise from the temple!
It is the sound(S) of the Lord
    repaying(T) his enemies all they deserve.

“Before she goes into labor,(U)
    she gives birth;
before the pains come upon her,
    she delivers a son.(V)
Who has ever heard of such things?
    Who has ever seen(W) things like this?
Can a country be born in a day(X)
    or a nation be brought forth in a moment?
Yet no sooner is Zion in labor
    than she gives birth to her children.(Y)
Do I bring to the moment of birth(Z)
    and not give delivery?” says the Lord.
“Do I close up the womb
    when I bring to delivery?” says your God.
10 “Rejoice(AA) with Jerusalem and be glad for her,
    all you who love(AB) her;
rejoice greatly with her,
    all you who mourn(AC) over her.
11 For you will nurse(AD) and be satisfied
    at her comforting breasts;(AE)
you will drink deeply
    and delight in her overflowing abundance.”(AF)

12 For this is what the Lord says:

“I will extend peace(AG) to her like a river,(AH)
    and the wealth(AI) of nations like a flooding stream;
you will nurse and be carried(AJ) on her arm
    and dandled on her knees.
13 As a mother comforts her child,(AK)
    so will I comfort(AL) you;
    and you will be comforted over Jerusalem.”

14 When you see this, your heart will rejoice(AM)
    and you will flourish(AN) like grass;
the hand(AO) of the Lord will be made known to his servants,(AP)
    but his fury(AQ) will be shown to his foes.
15 See, the Lord is coming with fire,(AR)
    and his chariots(AS) are like a whirlwind;(AT)
he will bring down his anger with fury,
    and his rebuke(AU) with flames of fire.
16 For with fire(AV) and with his sword(AW)
    the Lord will execute judgment(AX) on all people,
    and many will be those slain(AY) by the Lord.

17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens,(AZ) following one who is among those who eat the flesh of pigs,(BA) rats(BB) and other unclean things—they will meet their end(BC) together with the one they follow,” declares the Lord.

18 “And I, because of what they have planned and done,(BD) am about to come[a] and gather the people of all nations(BE) and languages, and they will come and see my glory.(BF)

19 “I will set a sign(BG) among them, and I will send some of those who survive(BH) to the nations—to Tarshish,(BI) to the Libyans[b] and Lydians(BJ) (famous as archers), to Tubal(BK) and Greece,(BL) and to the distant islands(BM) that have not heard of my fame or seen my glory.(BN) They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring(BO) all your people, from all the nations, to my holy mountain(BP) in Jerusalem as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,”(BQ) says the Lord. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.(BR) 21 And I will select some of them also to be priests(BS) and Levites,” says the Lord.

22 “As the new heavens and the new earth(BT) that I make will endure before me,” declares the Lord, “so will your name and descendants endure.(BU) 23 From one New Moon to another and from one Sabbath(BV) to another, all mankind will come and bow down(BW) before me,” says the Lord. 24 “And they will go out and look on the dead bodies(BX) of those who rebelled(BY) against me; the worms(BZ) that eat them will not die, the fire that burns them will not be quenched,(CA) and they will be loathsome to all mankind.”

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul

True Worship and False

66 Thus says the Lord:

(A)“Heaven is My throne,
And earth is My footstool.
Where is the house that you will build Me?
And where is the place of My rest?
For all those things My hand has made,
And all those things exist,”
Says the Lord.
(B)“But on this one will I look:
(C)On him who is poor and of a contrite spirit,
And who trembles at My word.

“He(D) who kills a bull is as if he slays a man;
He who sacrifices a lamb, as if he (E)breaks a dog’s neck;
He who offers a grain offering, as if he offers swine’s blood;
He who burns incense, as if he blesses an idol.
Just as they have chosen their own ways,
And their soul delights in their abominations,
So will I choose their delusions,
And bring their fears on them;
(F)Because, when I called, no one answered,
When I spoke they did not hear;
But they did evil before My eyes,
And chose that in which I do not delight.”

The Lord Vindicates Zion

Hear the word of the Lord,
You who tremble at His word:
“Your brethren who (G)hated you,
Who cast you out for My name’s sake, said,
(H)‘Let the Lord be glorified,
That (I)we may see your joy.’
But they shall be ashamed.”

The sound of noise from the city!
A voice from the temple!
The voice of the Lord,
Who fully repays His enemies!

“Before she was in labor, she gave birth;
Before her pain came,
She delivered a male child.
Who has heard such a thing?
Who has seen such things?
Shall the earth be made to give birth in one day?
Or shall a nation be born at once?
For as soon as Zion was in labor,
She gave birth to her children.
Shall I bring to the time of birth, and not cause delivery?” says the Lord.
“Shall I who cause delivery shut up the womb?” says your God.
10 “Rejoice with Jerusalem,
And be glad with her, all you who love her;
Rejoice for joy with her, all you who mourn for her;
11 That you may feed and be satisfied
With the consolation of her bosom,
That you may drink deeply and be delighted
With the abundance of her glory.”

12 For thus says the Lord:

“Behold, (J)I will extend peace to her like a river,
And the glory of the Gentiles like a flowing stream.
Then you shall (K)feed;
On her sides shall you be (L)carried,
And be dandled on her knees.
13 As one whom his mother comforts,
So I will (M)comfort you;
And you shall be comforted in Jerusalem.”

The Reign and Indignation of God

14 When you see this, your heart shall rejoice,
And (N)your bones shall flourish like grass;
The hand of the Lord shall be known to His servants,
And His indignation to His enemies.
15 (O)For behold, the Lord will come with fire
And with His chariots, like a whirlwind,
To render His anger with fury,
And His rebuke with flames of fire.
16 For by fire and by (P)His sword
The Lord will judge all flesh;
And the slain of the Lord shall be (Q)many.

17 “Those(R) who sanctify themselves and purify themselves,
To go to the gardens
[a]After an idol in the midst,
Eating swine’s flesh and the abomination and the mouse,
Shall [b]be consumed together,” says the Lord.

18 “For I know their works and their (S)thoughts. It shall be that I will (T)gather all nations and tongues; and they shall come and see My glory. 19 (U)I will set a sign among them; and those among them who escape I will send to the nations: to Tarshish and [c]Pul and Lud, who draw the bow, and Tubal and Javan, to the coastlands afar off who have not heard My fame nor seen My glory. (V)And they shall declare My glory among the Gentiles. 20 Then they shall (W)bring all your brethren (X)for an offering to the Lord out of all nations, on horses and in chariots and in litters, on mules and on camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the Lord, “as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the Lord. 21 And I will also take some of them for (Y)priests and Levites,” says the Lord.

22 “For as (Z)the new heavens and the new earth
Which I will make shall remain before Me,” says the Lord,
“So shall your descendants and your name remain.
23 And (AA)it shall come to pass
That from one New Moon to another,
And from one Sabbath to another,
(AB)All flesh shall come to worship before Me,” says the Lord.

24 “And they shall go forth and look
Upon the corpses of the men
Who have transgressed against Me.
For their (AC)worm does not die,
And their fire is not quenched.
They shall be an abhorrence to all flesh.”

Footnotes

  1. Isaiah 66:17 Lit. After one
  2. Isaiah 66:17 come to an end
  3. Isaiah 66:19 So with MT, Tg.; LXX Put (cf. Jer. 46:9)