Add parallel Print Page Options

耶和華的得勝

63 那從以東、從波斯拉而來,

身穿赤紅色的衣服,

裝扮華麗、能力強大、

大步前行的,是誰呢?

“就是我,是憑著公義說話,有大能拯救的。”

你的服裝為甚麼有紅色的呢?

你的衣服為甚麼像個踹壓酒池的人的衣服一樣呢?

“我獨自踹酒槽;

萬民之中沒有一人與我同在;

我在忿怒中把他們踹下,

在烈怒中把他們踐踏;

他們的血濺在我的衣服上,

我把我所有的衣裳都染污了。

因為報仇的日子早已在我的心裡,

我救贖的年日早已經來到。

我觀看,但沒有人幫助;

我詫異,因沒有人扶持;

所以我用自己的膀臂為我施行了拯救,

我的烈怒扶持了我,

我在忿怒中踐踏萬民,

在烈怒中使他們沉醉,

又把他們的血倒在地上。”

 神善待以色列

我照著耶和華為我們所作的一切,

提說耶和華的慈愛,耶和華可稱頌的事,

和他賜給以色列家的大福,

就是照著他的憐憫

和豐盛的慈愛為他們作成的。

他曾說:“他們真是我的子民,

不行虛假的兒子”,

於是,在他們的一切苦難中,他就作了他們的拯救者。

他不再是敵對者,

並且他面前的使者拯救了他們。

他以自己的愛和憐憫救贖了他們;

在古時的一切日子,他背負他們,懷抱他們。

10 可是,他們竟然悖逆,

使他的聖靈憂傷;

所以他轉作他們的仇敵,

親自攻擊他們。

11 那時,他們想起古時的日子,就是摩西和他的人民的日子,說:

那把人民和他羊群的牧者從海裡領上來的,在哪裡呢?

那把自己的聖靈降在他們中間的,在哪裡呢?

12 那使自己榮耀的膀臂在摩西的右邊行走,

那在他們面前把水分開,為要建立永遠的名的,他在哪裡呢?

13 那帶領他們走過深海,

像馬走過曠野一樣,使他們不致跌倒的,在哪裡呢?

14 耶和華的靈使他們得了安息,

好像牲畜下到山谷;

你也這樣引導你的人民,

為要建立榮耀的名。

求主垂顧

15 求你從天上垂顧,從你聖潔、榮耀的居所觀看。

你的熱心和你的大能在哪裡呢?

你愛心的同情和憐憫向我止住了。

16 亞伯拉罕雖然不認識我們,

以色列也不承認我們,但你是我們的父。

耶和華啊!你是我們的父,

從亙古以來,你的名字就是“我們的救贖主”。

17 耶和華啊!你為甚麼使我們走錯,

離開你的道路?

使我們的心剛硬,不敬畏你呢?

求你為你眾僕人的緣故,為你產業的各支派的緣故,回心轉意吧!

18 你的聖民不過暫時得著你的聖所,

我們的敵人已經踐踏了你的聖所。

19 我們成了好像你從未治理過的人,

又像未曾得稱為你名下的人。

救主临格践踏诸敌

63 “这从以东波斯拉来,穿红衣服,装扮华美,能力广大,大步行走的,是谁呢?”“就是我,是凭公义说话,以大能施行拯救。” “你的装扮为何有红色,你的衣服为何像踹酒榨的呢?” “我独自踹酒榨,众民中无一人与我同在。我发怒将他们踹下,发烈怒将他们践踏,他们的血溅在我衣服上,并且污染了我一切的衣裳。 因为报仇之日在我心中,救赎我民之年已经来到。 我仰望,见无人帮助,我诧异没有人扶持。所以我自己的膀臂为我施行拯救,我的烈怒将我扶持。 我发怒踹下众民,发烈怒使他们沉醉,又将他们的血倒在地上。”

民屡蒙恩仍行违逆必受惩罚

我要照耶和华一切所赐给我们的,提起他的慈爱和美德,并他向以色列家所施的大恩,这恩是照他的怜恤和丰盛的慈爱赐给他们的。 他说:“他们诚然是我的百姓,不行虚假的子民。”这样,他就做了他们的救主。 他们在一切苦难中,他也同受苦难,并且他面前的使者拯救他们。他以慈爱和怜悯救赎他们。在古时的日子,常保抱他们,怀揣他们。

10 他们竟悖逆,使主的圣灵担忧。他就转做他们的仇敌,亲自攻击他们。 11 那时,他们[a]想起古时的日子摩西和他百姓,说:“将百姓和牧养他全群的人从海里领上来的,在哪里呢?将他的圣灵降在他们中间的,在哪里呢? 12 使他荣耀的膀臂在摩西的右手边行动,在他们前面将水分开,要建立自己永远的名, 13 带领他们经过深处,如马行走旷野,使他们不致绊跌的,在哪里呢?” 14 耶和华的灵使他们得安息,仿佛牲畜下到山谷,照样,你也引导你的百姓,要建立自己荣耀的名。

求主垂顾

15 求你从天上垂顾,从你圣洁荣耀的居所观看!你的热心和你大能的作为在哪里呢?你爱慕的心肠和怜悯向我们止住了。 16 亚伯拉罕虽然不认识我们,以色列也不承认我们,你却是我们的父!耶和华啊,你是我们的父,从万古以来,你名称为我们的救赎主。 17 耶和华啊,你为何使我们走差离开你的道,使我们心里刚硬不敬畏你呢?求你为你仆人,为你产业支派的缘故转回来。 18 你的圣民不过暂时得这产业,我们的敌人已经践踏你的圣所。 19 我们好像你未曾治理的人,又像未曾得称你名下的人。

Footnotes

  1. 以赛亚书 63:11 原文作:他。