A A A A A
Bible Book List

以赛亚书 62Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

主应许迅速施行拯救

62 为了锡安的缘故我必不缄默,

为了耶路撒冷的缘故我决不静止,

直到它的公义如光辉发出,

它的救恩像明灯发亮。

列国必看见你的公义,

众王必看见你的荣耀;

人要给你起一个新名,

是耶和华亲口指定的。

你在耶和华的手中要作美丽的冠冕,

在你 神的掌上要作君王的华冠。

你必不再称为被撇弃的,

你的地也必不再称为荒凉的,

你却要称为我所喜悦的,

你的地也要称为有丈夫的,

因为耶和华喜悦你,

你的地也必有丈夫。

因为年轻人怎样娶处女,

那建造你的也必怎样娶你;

新郎怎样因新娘欢乐,

你的 神也必怎样因你欢乐。

耶路撒冷啊!我在你的城墙上设立了守望的人;

他们昼夜都不缄默;

提耶和华之名的啊!你们不要静止。

你们也不要让 神静止,直至他建立耶路撒冷,

等到他使耶路撒冷在地上成为受人赞美的城。

耶和华指着自己的右手和他大能的膀臂起誓,说:

“我必不再把你的五谷给你的仇敌作食物,

外族人也必不再喝你劳碌所得的新酒;

唯有那些收割的人可以吃五谷,并且赞美耶和华;

那些收集的人可以在我圣所的院子里喝新酒。”

拯救必然来临

10 你们要经过,要从城门经过,

预备人民的道路;

你们要填高,要填高大道。

要捡去石头、向万民竖立旗帜。

11 看哪!耶和华曾向地极的人宣告,说:

“你们要对锡安的居民(“居民”原文作“女子”)说:

‘看哪!你的拯救者来到了。

他给予人的赏赐在他那里,他施予人的报应在他面前。’”

12 人必称他们为圣洁的子民,

为耶和华买赎回来的人;

你也必称为被爱慕的,不被遗弃的城。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes