Add parallel Print Page Options

宣告耶和華悅納人的禧年,

和我們的 神報仇的日子;

安慰悲哀的人,

為錫安悲哀的人穿上裝飾,

賜給他們華冠代替灰塵,

喜樂油代替悲哀,

讚美衣代替沮喪的靈,

他們必稱為公義的橡樹,

是耶和華栽種的,好使他自己得著榮耀。

他們必重建久已廢棄的荒場,

建立先前荒涼之地;

重修荒廢了的城鎮,

就是歷代荒涼之處。

Read full chapter

to proclaim the year of the Lord’s favor(A)
    and the day of vengeance(B) of our God,
to comfort(C) all who mourn,(D)
    and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(E) of beauty
    instead of ashes,(F)
the oil(G) of joy
    instead of mourning,(H)
and a garment of praise
    instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
    a planting(I) of the Lord
    for the display of his splendor.(J)

They will rebuild the ancient ruins(K)
    and restore the places long devastated;
they will renew the ruined cities
    that have been devastated for generations.

Read full chapter