以赛亚书 58
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
真正的虔诚
58 “你要高声呼喊,不要停止;
要放声高呼,像响亮的号角。
要向我的子民宣告他们的过犯,
向雅各家宣告他们的罪恶。
2 他们天天寻求我,
好像渴慕认识我的律法,
俨然像没有丢弃他们上帝法令的正义之邦。
他们向我求公义的判决,
似乎渴慕到我面前。
3 他们说,‘我们禁食,你为什么不看呢?
我们刻苦己身,你为什么不理睬呢?’
我说,‘看啊,禁食之日你们仍然随心所欲,
压榨你们的工人。
4 你们一面禁食,一面争闹打斗,
彼此恶拳相向。
不要指望这样的禁食会使你们的祷告在天上蒙垂听。
5 难道这是我要的禁食吗?
难道刻苦己身、
像芦苇一样垂着头、
躺在麻布和炉灰上就是禁食吗?
这就是你们所谓的禁食,
所谓的蒙耶和华悦纳的日子吗?
6 “‘我要的禁食是,
除去罪恶的锁链,
解开轭上的绳索,
折断一切的轭,
使受欺压的人得到自由,
7 把你们的食物分给饥饿的人,
接待无家可归的穷人,
送衣服给赤身露体的人,
不躲避求助的亲人。
8 如果你们这样做,你们的光必如晨光照耀,
你们的创伤必迅速痊愈,
你们的公义必在前方为你们开路,
耶和华的荣耀必在后面保护你们。
9 你们求告,我必应允;
你们呼求,我必回应。
如果你们不再欺压、指责、毁谤,
10 如果你们给饥饿的人食物,
扶助困苦的人,
你们的光必照亮黑暗,
你们的黑夜必变成正午。
11 耶和华必不断地引导你们,
使你们在干旱之地也能得到供应,筋骨强健。
你们必像灌溉充足的园子,
又像涌流不息的泉源。
12 你们当中必有人重修古老的荒场,
重建远古的根基。
你们必被称为修补断垣、
重建街道的人。
13 “‘如果你们遵守安息日,
在我的圣日不做私事,
以安息日为乐,
尊崇我的圣日,
不随意而行,
不妄自说话,
14 就必以耶和华为乐,
耶和华必使你们在地上受尊崇,
并享用你们先祖雅各的产业。’”
这是耶和华亲口说的。
Isaiah 58
New International Version
True Fasting
58 “Shout it aloud,(A) do not hold back.
Raise your voice like a trumpet.(B)
Declare to my people their rebellion(C)
and to the descendants of Jacob their sins.(D)
2 For day after day they seek(E) me out;
they seem eager to know my ways,
as if they were a nation that does what is right
and has not forsaken(F) the commands of its God.
They ask me for just decisions
and seem eager for God to come near(G) them.
3 ‘Why have we fasted,’(H) they say,
‘and you have not seen it?
Why have we humbled(I) ourselves,
and you have not noticed?’(J)
“Yet on the day of your fasting, you do as you please(K)
and exploit all your workers.
4 Your fasting ends in quarreling and strife,(L)
and in striking each other with wicked fists.
You cannot fast as you do today
and expect your voice to be heard(M) on high.
5 Is this the kind of fast(N) I have chosen,
only a day for people to humble(O) themselves?
Is it only for bowing one’s head like a reed(P)
and for lying in sackcloth and ashes?(Q)
Is that what you call a fast,
a day acceptable to the Lord?
6 “Is not this the kind of fasting(R) I have chosen:
to loose the chains of injustice(S)
and untie the cords of the yoke,
to set the oppressed(T) free
and break every yoke?(U)
7 Is it not to share your food with the hungry(V)
and to provide the poor wanderer with shelter(W)—
when you see the naked, to clothe(X) them,
and not to turn away from your own flesh and blood?(Y)
8 Then your light will break forth like the dawn,(Z)
and your healing(AA) will quickly appear;
then your righteousness[a](AB) will go before you,
and the glory of the Lord will be your rear guard.(AC)
9 Then you will call,(AD) and the Lord will answer;(AE)
you will cry for help, and he will say: Here am I.
“If you do away with the yoke of oppression,
with the pointing finger(AF) and malicious talk,(AG)
10 and if you spend yourselves in behalf of the hungry
and satisfy the needs of the oppressed,(AH)
then your light(AI) will rise in the darkness,
and your night will become like the noonday.(AJ)
11 The Lord will guide(AK) you always;
he will satisfy your needs(AL) in a sun-scorched land(AM)
and will strengthen(AN) your frame.
You will be like a well-watered garden,(AO)
like a spring(AP) whose waters never fail.
12 Your people will rebuild the ancient ruins(AQ)
and will raise up the age-old foundations;(AR)
you will be called Repairer of Broken Walls,(AS)
Restorer of Streets with Dwellings.
13 “If you keep your feet from breaking the Sabbath(AT)
and from doing as you please on my holy day,
if you call the Sabbath a delight(AU)
and the Lord’s holy day honorable,
and if you honor it by not going your own way
and not doing as you please or speaking idle words,(AV)
14 then you will find your joy(AW) in the Lord,
and I will cause you to ride in triumph on the heights(AX) of the land
and to feast on the inheritance(AY) of your father Jacob.”
For the mouth of the Lord has spoken.(AZ)
Footnotes
- Isaiah 58:8 Or your righteous One
Isaiah 58
International Children’s Bible
How to Honor God
58 The Lord says, “Shout out loud. Don’t hold back.
Shout out loud like a trumpet.
Tell the people about the things they have done against God.
Tell the family of Jacob about their sins.
2 Then they will come every day looking for me.
And they will want to learn my ways.
They will become a nation that does what is right.
They will obey the commands of their God.
They will ask me to judge them fairly.
They will want God to be near them.
3 They say, ‘To honor you we had special days when we gave up eating.
But you didn’t see.
We humbled ourselves to honor you.
But you didn’t notice.’”
But the Lord says, “You do what pleases yourselves on these special days.
And you are unfair to your workers.
4 On these special days when you do not eat, you argue and fight.
You hit each other with your fists.
You cannot do these things as you do now
and believe I will listen to your prayers.
5 This kind of special day is not what I want.
This is not the way I want people to be sorry for what they have done.
I don’t want people just to bow their heads like a plant.
I don’t want them to wear rough cloth and lie in ashes to show their sadness.
This is what you do on your special days when you do not eat.
But do you think this is what the Lord wants?
6 “I will tell you the kind of special day I want.
I want you to free the people you have put in prison unfairly.
Undo their chains.
Free those to whom you are unfair.
Free them from their hard labor.
7 I want you to share your food with hungry people.
I want you to bring poor, homeless people into your own homes.
When you see someone who has no clothes, give him yours.
Don’t refuse to help your own relatives.
8 If you do these things, your light will shine like the dawn.
Then your wounds will quickly heal.
Your God will walk before you,
and the glory of the Lord will protect you from behind.
9 Then you will call to the Lord, and the Lord will answer you.
You will cry out to the Lord, and he will say, ‘Here I am.’
“You should stop making trouble for others.
You should stop using cruel words and pointing your finger at others.
10 You should feed those who are hungry.
You should take care of the needs of those who are troubled.
Then your light will shine in the darkness.
And you will be bright like sunshine at noon.
11 The Lord will always lead you.
He will satisfy your needs in dry lands.
He will give strength to your bones.
You will be like a garden that has much water.
You will be like a spring that never runs dry.
12 Your people will rebuild the old cities that are now in ruins.
You will rebuild the foundations of these ancient cities.
You will be known for repairing the broken places.
You will be known for rebuilding the roads and houses.
13 “You must obey God’s law about the Sabbath.
You must not do what pleases yourselves on that holy day.
You should call the Sabbath a joyful day.
You should honor the Lord’s holy day.
You should honor it by not doing whatever you please on that day.
You should not say whatever you please on that day.
14 Then you will find joy in the Lord.
And I, the Lord, will carry you to the high places above the earth.
I will let you eat the crops of the land your ancestor Jacob had.”
The Lord has said these things.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.

