57 没有人关心义人的死亡,

没有人明白虔诚人的去世。
其实义人去世是脱离灾难。
这些正直的人得享平安,
在坟墓里得到安息。
耶和华说:“你们这些巫婆的儿子,
奸夫和妓女的孩子,
上前来吧!
你们在嘲笑谁,
向谁吐舌头呢?
你们难道不是悖逆的儿女、
诡诈的子孙吗?
你们在橡树下,在青翠树下以淫乱的方式祭拜假神,
在山谷中和石缝间杀儿女作祭物。
你们把谷中光滑的石头当神明敬奉,
效忠于它们,
向它们浇奠献祭。
我岂能容忍?
你们在高山上淫乱、献祭,
在门后供奉神像。
你们背弃我,
脱衣上床跟它们肆意苟合,
与它们立约,
迷恋它们的床,
爱看它们的淫态。
你们带着橄榄油和许多香料去拜假神,
差遣使者到远方,
甚至去阴间寻找神明。
10 虽然遥远的路途使你们疲倦,
你们却从不放弃。
你们找到了新的力量,
所以没有晕倒。

11 “你们惧怕谁,
以致对我说谎,
不把我放在心上,忘记我?
你们不再敬畏我,
是因为我长期沉默吗?
12 我要揭露你们的所谓公义行为,
它们对你们毫无益处。
13 当你们呼求的时候,
让你们收集的神像来救你们吧!
风会把它们刮去,
就是一口气也会把它们吹走。
但投靠我的必承受这片土地,
拥有我的圣山。”

主安慰痛悔者

14 耶和华说:
“要修路,修路,铺平道路,
清除我子民路上的障碍。”
15 那至高至上、永远长存的圣者说:
“我住在至高至圣之处,
但我也跟痛悔、
谦卑的人同住,
使他们心灵振作。
16 我不会永远指责,
也不会一直发怒,
以免世人——我所造的生灵昏倒。
17 他们贪婪的罪恶使我发怒,
我惩罚他们,愤怒地转脸不理他们,
他们却怙恶不悛。
18 我看见了他们的所作所为,
但我还是要医治他们,
引领他们,
使他们和那些哀伤的人得安慰,
19 使他们开口赞美。
愿远近各方的人都得到平安!
我要医治他们。
这是耶和华说的。
20 然而,恶人就像波涛汹涌、
难以平静的大海,
海浪中涌出淤泥和污物。”
21 我的上帝说:“他们必得不到平安。”

Sự Thờ Lạy Thần Tượng Hư Không

57 Người công chính qua đời mà chẳng ai quan tâm đến;
Người đạo đức bị cất đi mà không ai nghĩ rằng,
Người công chính được cất đi là để tránh khỏi tai họa.
Người ấy sẽ đi vào cõi bình an;
Ai bước đi trong sự chính trực sẽ được nghỉ ngơi trên giường mình.

“Còn các ngươi, hãy đến đây,
Hỡi con cái của mụ phù thủy,
Hỡi dòng dõi của kẻ ngoại tình và phường đĩ điếm.
Các ngươi cười nhạo ai?
Các ngươi mở rộng miệng và le lưỡi chống lại ai?
Há chẳng phải các ngươi là con cái của tội lỗi,
Và dòng dõi của dối trá sao?
Há chẳng phải các ngươi đã hành dâm với các thần tượng dưới mọi cây cổ thụ,
Các ngươi giết các con thơ mình trong các thung lũng,
Trong các hốc đá để tế thần sao?
Nằm giữa các viên đá trơn tru trong khe suối sẽ là phần của ngươi,
Chúng, chính chúng, là phần của ngươi;
Ngay cả những vật vô tri như thế mà ngươi cũng dâng lễ quán cho chúng,
Ngươi lấy lúa gạo làm của lễ chay dâng cho chúng,
Ta há có thể cứ thản nhiên trước những hành vi như thế hay sao?
Ngươi đã kê giường cho mình trên đỉnh núi cao chót vót;
Ngươi đã lên tận nơi cao như thế để dâng con vật hiến tế cho các thần tượng.
Sau các cánh cửa và sau các cột cửa, ngươi đã lưu dấu kỷ niệm mình,
Tại đó ngươi đã phản bội Ta.
Ngươi đã cởi bỏ y phục mình, để lên giường với các thần tượng;
Ngươi đã nới rộng giường của ngươi;
Ngươi đã kết ước với chúng;
Ngươi đã yêu mến giường của chúng,
Và ngươi đã ngắm nhìn chúng trần trụi lõa lồ.
Ngươi đã đem dầu và rất nhiều dầu thơm đến dâng cho Mô-lếch;[a]
Ngươi đã sai các sứ giả đến tận phương xa,
Và đã phái chúng xuống tận âm phủ.
10 Ngươi đã mệt mỏi vì hành trình dài đằng đẵng,
Nhưng ngươi chẳng than rằng,
‘Thật uổng công phí sức!’
Ngươi cho rằng tay mình thừa sức làm điều mình muốn,
Nên ngươi chẳng ngại mà cứ làm.

11 Ngươi nào có kính nể ai hoặc kính sợ ai,
Có phải vì thế mà ngươi đã nói dối, chẳng nhớ Ta, và không quan tâm gì đến Ta chăng?
Có phải vì lâu lắm rồi Ta đã cố nhịn, nên ngươi không kính sợ Ta chăng?
12 Ta sẽ công bố những gì công chính của ngươi ra,
Cùng các việc làm của ngươi nữa,
Nhưng chúng sẽ chẳng giúp được gì cho ngươi đâu.
13 Khi ngươi kêu cầu,
Hãy để các thần tượng ngươi thờ cúng giải cứu ngươi.
Kìa chỉ một cơn gió thổi qua,
Một làn hơi nhẹ lướt qua,
Cũng đủ sức cuốn tất cả chúng bay mất.
Nhưng ai để lòng tin cậy Ta sẽ được đất làm cơ nghiệp,
Và sẽ thừa hưởng núi thánh của Ta.”

Lời Hứa Giúp Ðỡ và Chữa Lành

14 Có lời phán rằng,
“Hãy đắp đường!
Hãy đắp đường!
Hãy sửa soạn đường.
Hãy dẹp bỏ mọi chướng ngại trên đường của dân Ta,”

15 Vì Ðấng Chí Cao và Chí Tôn,
Ðấng ngự trong cõi vĩnh hằng,
Ðấng mang danh là Ðấng Thánh, phán thế này:
“Dù Ta ngự trong cõi chí cao và chí thánh,
Nhưng Ta vẫn ở với người có lòng tan vỡ và khiêm cung,
Ðể làm hồi sinh tinh thần của người khiêm tốn,
Và làm hồi sinh tấm lòng của người tan vỡ,
16 Vì Ta sẽ không buộc tội đến đời đời,
Ta sẽ không giận buồn mãi mãi,
Kẻo linh khí[b] và các linh hồn[c] Ta đã dựng nên phải tàn tạ trước mặt Ta chăng.
17 Vì tội tham lam ích kỷ của nó,
Ta đã giận và đánh phạt nó;
Ta đã ẩn mặt với nó và giận nó;
Thế mà nó vẫn trở lại con đường lòng nó muốn đi theo.

18 Ta đã thấy rõ các đường lối nó, dầu vậy Ta sẽ chữa lành nó;
Ta sẽ dẫn dắt nó và phục hồi niềm an ủi cho nó và những kẻ than khóc của nó.
19 Ta sẽ làm cho môi miệng chúng thốt lên những lời ca ngợi.
Hòa bình thịnh vượng! Hòa bình thịnh vượng đến với những kẻ ở xa và những người ở gần,”
Chúa phán,
“Rồi Ta sẽ chữa lành nó.”
20 Nhưng phường gian ác giống như biển động;
Vì chúng không thể lặng yên;
Chúng giống như sóng biển, cứ cuộn lên, đẩy ra bùn, và làm vẩn đục.

21 Ðức Chúa Trời của tôi phán,
“Phường gian ác sẽ không có hòa bình thịnh vượng.”

Footnotes

  1. Ê-sai 57:9 ctd: dâng cho vua (ám chỉ: thần tượng)
  2. Ê-sai 57:16 nt: ruakh (Hebrew)
  3. Ê-sai 57:16 nt: neshamah (Hebrew)