以赛亚书 55:10-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 雨雪从天而降并不返回,却滋润地土,使地上发芽结实,使撒种的有种,使要吃的有粮。 11 我口所出的话也必如此,决不徒然返回,却要成就我所喜悦的,在我发它去成就[a]的事上必然亨通。
Read full chapterFootnotes
- 以赛亚书 55:11 “发他去成就”或作“所命定”。
Isaiah 55:10-11
New International Version
10 As the rain(A) and the snow
come down from heaven,
and do not return to it
without watering the earth
and making it bud and flourish,(B)
so that it yields seed(C) for the sower and bread for the eater,(D)
11 so is my word(E) that goes out from my mouth:
It will not return to me empty,(F)
but will accomplish what I desire
and achieve the purpose(G) for which I sent it.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.