以赛亚书 54:1-3
Chinese New Version (Simplified)
耶和华对以色列的爱
54 不能生育、没有生养过孩子的啊!
你要欢呼。
没有生产过的啊!你要发声欢呼,高声呼喊。
因为弃妇比有夫之妇有更多儿子。
这是耶和华说的。
2 要扩张你帐幕的地方,
伸展你居所的幔子,不要限制;
要拉长你的绳索,
坚固你的橛子。
3 因为你要向南向北扩展,
你的后裔必占有列国之地,
又使荒废了的城镇有人居住。
Read full chapter
以赛亚书 54:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
主爱不移
54 耶和华说:“不生育、未生养的妇人啊,要欢唱;
未曾生产的女子啊,
要高歌、欢呼;
因为没有丈夫的比有丈夫的儿女更多。
2 要扩大你的帐篷,
尽量拉宽帐篷的幔子,
放长绳子,钉牢橛子。
3 因为你要向左右扩展,
你的后裔要统治列国,
使荒凉的城邑重新有人居住。
Isaiah 54:1-3
New International Version
The Future Glory of Zion
54 “Sing, barren woman,(A)
    you who never bore a child;
burst into song, shout for joy,(B)
    you who were never in labor;(C)
because more are the children(D) of the desolate(E) woman
    than of her who has a husband,(F)”
says the Lord.
2 “Enlarge the place of your tent,(G)
    stretch your tent curtains wide,
    do not hold back;
lengthen your cords,
    strengthen your stakes.(H)
3 For you will spread out to the right and to the left;
    your descendants(I) will dispossess nations(J)
    and settle in their desolate(K) cities.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
