以赛亚书 53
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
受苦的仆人
53 谁相信我们所传的呢?
耶和华的大能向谁彰显过呢?
2 祂像嫩芽一样在耶和华面前长大,
像生长在旱地里的根。
祂没有轩昂俊美的外表可以吸引我们,
没有令我们羡慕的容貌。
3 祂被藐视,遭人厌弃,
饱受痛苦,历尽忧患。
人们对祂不屑一顾,
我们也不尊重祂。
4 其实祂担当了我们的忧患,
背负了我们的痛苦。
我们却以为是上帝责罚、
击打、苦待祂。
5 谁知祂是因我们的过犯而被刺透,
因我们的罪恶而被压伤。
我们因祂所受的刑罚而得到平安,
因祂所受的鞭伤而得到医治。
6 我们都像迷路的羊,
各人偏行己路,
但上帝却让祂承担我们众人的罪恶。
7 祂遭欺压、受痛苦,
却默然不语,
像被人牵去宰杀的羔羊,
又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊。
8 祂被逮捕,受审判,被处死。
祂那个世代的人谁会想到祂受鞭打、
从世上被除去是因为我百姓的过犯呢?
9 虽然祂没有做过残暴之事,
口中也没有诡诈,
人却将祂与恶人同葬,
祂死后葬在富人的墓穴。
10 然而,祂被压伤、
受痛苦是耶和华的旨意;
祂的性命作了赎罪祭[a]。
祂必看见自己的后裔,
祂必长久活着。
耶和华的旨意必在祂手中实现。
11 祂必看见自己劳苦的成果,
并心满意足。
耶和华说:“我公义的仆人必凭祂的知识使许多人被算为义人,
祂要担当他们的罪恶。
12 我要使祂与伟人同享尊荣,
跟强者同分战利品,
因为祂奉献了自己的生命。
祂被列在罪犯中,
却担当了许多人的罪,
又为罪人代求。”
Footnotes
- 53:10 “祂的性命作了赎罪祭”或译“耶和华以祂的性命作赎罪祭”。
Isaiah 53
English Standard Version
53 (A)Who has believed what he has heard from us?[a]
And to whom has (B)the arm of the Lord been revealed?
2 For he grew up before him like a young plant,
(C)and like a root out of dry ground;
(D)he had no form or majesty that we should look at him,
and no beauty that we should desire him.
3 (E)He was despised and rejected[b] by men,
a man of sorrows[c] and acquainted with[d] grief;[e]
and as one from whom men hide their faces[f]
he was despised, and (F)we esteemed him not.
4 (G)Surely he has borne our griefs
and carried our sorrows;
yet we esteemed him stricken,
(H)smitten by God, and afflicted.
5 (I)But he was pierced for our transgressions;
he was crushed for our iniquities;
upon him was the chastisement that brought us peace,
(J)and with his wounds we are healed.
6 (K)All we like sheep have gone astray;
we have turned—every one—to his own way;
(L)and the Lord has laid on him
the iniquity of us all.
7 He was oppressed, and he was afflicted,
(M)yet he opened not his mouth;
(N)like a (O)lamb that is led to the slaughter,
and like a sheep that before its shearers is silent,
so he opened not his mouth.
8 By oppression and judgment he was taken away;
and as for his generation, (P)who considered
that he was cut off out of the land of the living,
stricken for the transgression of my people?
9 And they made his grave with the wicked
(Q)and with a rich man in his death,
although[g] (R)he had done no violence,
and there was no deceit in his mouth.
10 Yet (S)it was the will of the Lord to crush him;
he has put him to grief;[h]
(T)when his soul makes[i] an offering for guilt,
he shall see his offspring; he shall prolong his days;
(U)the will of the Lord shall prosper in his hand.
11 Out of the anguish of his soul he shall see[j] and be satisfied;
by his knowledge shall (V)the righteous one, my servant,
(W)make many to be accounted righteous,
(X)and he shall bear their iniquities.
12 (Y)Therefore I will divide him a portion with the many,[k]
(Z)and he shall divide the spoil with the strong,[l]
because he poured out his soul to death
and was numbered with the transgressors;
(AA)yet he bore the sin of many,
and makes intercession for the transgressors.
Footnotes
- Isaiah 53:1 Or Who has believed what we have heard?
- Isaiah 53:3 Or forsaken
- Isaiah 53:3 Or pains; also verse 4
- Isaiah 53:3 Or and knowing
- Isaiah 53:3 Or sickness; also verse 4
- Isaiah 53:3 Or as one who hides his face from us
- Isaiah 53:9 Or because
- Isaiah 53:10 Or he has made him sick
- Isaiah 53:10 Or when you make his soul
- Isaiah 53:11 Masoretic Text; Dead Sea Scroll he shall see light
- Isaiah 53:12 Or with the great
- Isaiah 53:12 Or with the numerous
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.