以赛亚书 50
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
犹大因罪见弃非耶和华无力救赎
50 耶和华如此说:“我休你们的母亲,休书在哪里呢?我将你们卖给我哪一个债主呢?你们被卖,是因你们的罪孽;你们的母亲被休,是因你们的过犯。 2 我来的时候,为何无人等候呢?我呼唤的时候,为何无人答应呢?我的膀臂岂是缩短,不能救赎吗?我岂无拯救之力吗?看哪,我一斥责,海就干了,我使江河变为旷野,其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。 3 我使诸天以黑暗为衣服,以麻布为遮盖。”
奉命传道甘受凌辱
4 “主耶和华赐我受教者的舌头,使我知道怎样用言语扶助疲乏的人。主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能听,像受教者一样。 5 主耶和华开通我的耳朵,我并没有违背,也没有退后。 6 人打我的背,我任他打;人拔我腮颊的胡须,我由他拔;人辱我吐我,我并不掩面。
知主佑助心志益坚
7 “主耶和华必帮助我,所以我不抱愧。我硬着脸面好像坚石,我也知道我必不致蒙羞。 8 称我为义的与我相近。谁与我争论?可以与我一同站立!谁与我作对?可以就近我来! 9 主耶和华要帮助我,谁能定我有罪呢?他们都像衣服渐渐旧了,为蛀虫所咬。”
宜赖神勿恃己能
10 “你们中间谁是敬畏耶和华,听从他仆人之话的?这人行在暗中,没有亮光,当倚靠耶和华的名,仗赖自己的神。 11 凡你们点火用火把围绕自己的,可以行在你们的火焰里,并你们所点的火把中!这是我手所定的:你们必躺在悲惨之中。
Isaiah 50
Complete Jewish Bible
50 Adonai says:
“Where is your mother’s divorce document
which I gave her when I divorced her?
Or: to which of my creditors
did I sell you?
You were sold because of your sins;
because of your crimes was your mother divorced.
2 Why was no one here when I came?
Why, when I called, did nobody answer?
Is my arm too short to redeem?
Have I too little power to save?
With my rebuke I dry up the sea;
I turn rivers into desert,
their fish rot for lack of water
and they die of thirst;
3 I dress the heavens in black to mourn
and make their covering sackcloth.”
4 Adonai Elohim has given me
the ability to speak as a man well taught,
so that I, with my words,
know how to sustain the weary.
Each morning he awakens my ear
to hear like those who are taught.
5 Adonai Elohim has opened my ear,
and I neither rebelled nor turned away.
6 I offered my back to those who struck me,
my cheeks to those who plucked out my beard;
I did not hide my face
from insult and spitting.
7 For Adonai Elohim will help.
This is why no insult can wound me.
This is why I have set my face like flint,
knowing I will not be put to shame.
8 My vindicator is close by;
let whoever dares to accuse me
appear with me in court!
Let whoever has a case against me step forward!
9 Look, if Adonai Elohim helps me,
who will dare to condemn me?
Here, they are all falling apart
like old, moth-eaten clothes.
10 Who among you fears Adonai?
Who obeys what his servant says?
Even when he walks in the dark,
without any light,
he will trust in Adonai’s reputation
and rely on his God.
11 But all of you who are lighting fires
and arming yourselves with firebrands:
go, walk in the flame of your own fire,
among the firebrands you lit!
From my hands this [fate] awaits you:
you will lie down in torment.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.