Font Size
以赛亚书 5:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 5:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 现在我告诉你们,我要向我葡萄园怎样行。我必撤去篱笆,使它被吞灭;拆毁墙垣,使它被践踏。 6 我必使它荒废,不再修理,不再锄刨,荆棘蒺藜倒要生长。我也必命云不降雨在其上。” 7 万军之耶和华的葡萄园就是以色列家,他所喜爱的树就是犹大人。他指望的是公平,谁知倒有暴虐[a];指望的是公义,谁知倒有冤声。
Read full chapterFootnotes
- 以赛亚书 5:7 或作:倒流人血。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative