A A A A A
Bible Book List

以赛亚书 49 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

以色列成为万邦之光

49 众海岛啊,当听从我!
远方的众民哪,要留心听!
自出母胎,耶和华就选召我;
自出母腹,他就称呼我的名。
他使我的口如快刀,
把我藏在他手荫之下;
又使我成为磨利的箭,
把我藏在他箭袋之中;
对我说:“你是我的仆人以色列
我必因你得荣耀。”
我却说:“我劳碌是徒然,
我尽力是虚无虚空。
耶和华诚然以公平待我,
我的赏赐在我的 神那里。”

现在耶和华说话,他从我出母胎,就造我作他的仆人,
要使雅各归向他,
使以色列聚集在他那里。
耶和华看我为尊贵,
我的 神是我的力量。
他说:“你作我的仆人,
使雅各众支派复兴,
使以色列中蒙保存的人归回;
然而此事尚小,
我还要使你作万邦之光,
使你施行我的救恩,直到地极。”

救赎主—以色列的圣者耶和华
对那被人藐视、本国憎恶、
统治者奴役的如此说:
“君王看见就站起来,
领袖也要下拜;
这都是因信实的耶和华,
因拣选你的以色列的圣者。”

耶路撒冷的复兴

耶和华如此说:
“在悦纳的时候,我应允了你;
在拯救的日子,我帮助了你。
我要保护你,
要藉着你与百姓立约,
为了复兴遍地,
使人承受荒芜之地为业;
对那被捆绑的人说:‘出来吧!’
对在黑暗里的人说:‘显现吧!’
他们在路上必得饮食,
在光秃的高地必有食物。
10 他们不饥不渴,
炎热和烈日必不伤害他们;
因为怜悯他们的必引导他们,
领他们到水泉旁边。
11 我必在众山开辟路径,
大道也要填高。
12 看哪,他们从远方来;
有些从北方来,有些从西方来,
有些从色弗尼[a]地来。”
13 诸天哪,应当欢呼!
大地啊,应当快乐!
众山哪,应当扬声歌唱!
因为耶和华已经安慰他的百姓,
他要怜悯他的困苦之民。

14 锡安说:“耶和华离弃了我,
主忘记了我。”
15 妇人焉能忘记她吃奶的婴孩,
不怜悯她所生的儿子?
即或有忘记的,
我却不忘记你。
16 看哪,我将你铭刻在我掌上,
你的城墙常在我眼前。
17 建立你的胜过毁坏你的,
使你荒废的必都离你而去。[b]
18 你举目向四围观看,
他们都聚集来到你这里。
我指着我的永生起誓,
你定要以他们为妆饰佩戴,
带着他们,像新娘一样。
这是耶和华说的。

19 至于你荒废凄凉之处,
并你被毁坏之地,
如今居民必嫌太窄,
吞灭你的必离你遥远。
20 你要再听见丧失子女后所生的儿女说:
“这地方我居住太窄,
请你给我地方居住。”
21 那时你心里必说:“我既丧子不育,
被掳,飘流在外[c]
谁给我生了这些?
谁将他们养大呢?
看哪,我被撇下独自一人时,
他们都在哪里呢?”

22 主耶和华如此说:
“看哪,我必向列国举手,
向万民竖立大旗;
他们必将你的儿子抱在怀中带来,
将你的女儿背在肩上扛来。
23 列王必作你的养父,
王后必作你的乳母。
他们必以脸伏地,向你下拜,
并舔你脚上的尘土。
你就知道我是耶和华,
等候我的必不致羞愧。”

24 勇士抢去的岂能夺回?
被残暴者掳掠的岂能得解救呢?
25 但耶和华如此说:
“就是勇士所掳掠的,也可以夺回;
残暴者所抢的,也可以得解救。
与你相争的,我必与他相争,
我也要拯救你的儿女。
26 我必使那欺压你的吃自己的肉,
饮自己的血,如喝甜酒喝醉一样。
凡有血肉之躯的都必知道我—耶和华是你的救主,
是你的救赎主,是雅各的大能者。”

Footnotes:

  1. 49.12 “色弗尼”是根据死海古卷,原文是“希尼”;或译“秦国”。
  2. 49.17 本节是根据死海古卷;原文是“你的儿女必急速归回;毁坏你的,使你荒废的,必都离你而去。”
  3. 49.21 七十士译本没有“被掳,飘流在外”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes