以赛亚书 45
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
耶和华立居鲁士为王
45 耶和华对所膏的居鲁士如此说,
他的右手我曾搀扶,
使列国降服在他面前,
列王的腰带我曾松开,
使城门在他面前敞开,
不得关闭:
2 “我要在你前面行,
修平崎岖之地。
我必打破铜门,
砍断铁闩。
3 我要将暗中的宝物和隐藏的财富赐给你,
使你知道提名召你的
就是我—耶和华,以色列的 神。
4 因我的仆人雅各,
我所拣选的以色列,
我提名召你;
你虽不认识我,
我也加给你名号。
5 我是耶和华,再没有别的了;
除了我以外再没有 神。
你虽不认识我,
我必给你束腰。
6 从日出之地到日落之处使人都知道
除我以外,没有别的。
我是耶和华,再没有别的了。
7 我造光,又造暗;
施平安,又降灾祸;
做成这一切的是我—耶和华。
8 “诸天哪,要如雨倾盆而降,
云要降下公义,
地要裂开,救恩涌出[a],
使公义也一同滋长;
这都是我—耶和华造的。”
创造和历史的主宰
9 “那与造他的主争论的人有祸了!
他不过是地上瓦块中的一片[b]。
泥土岂可对塑造它的说:‘你做的是什么?
你所做的物怎么没有把手呢?[c]’
10 有人对父亲说,
‘你生的是什么’,
对母亲[d]说,
‘你生产的是什么’;
这人有祸了!”
11 耶和华—以色列的圣者,
就是造以色列的如此说:
“难道我孩子的未来,你们能质问我,
我手的工作,你们可以吩咐我吗?
12 我造大地,又创造人在地上。
我亲手铺张诸天,
天上万象也是我所任命的。
13 我凭公义兴起居鲁士[e],
又要修直他一切的道路。
他必建造我的城,
释放我被掳的民,
不为工价,也不为奖赏。”
这是万军之耶和华说的。
14 耶和华如此说:
“埃及的出产和古实的货物必归你;
身量高大的西巴人,他们必过来归你,为你所有。
他们必带着锁链过来跟随你,
向你下拜,祈求你说:
‘ 神真是在你中间,再没有别的,
没有别的 神。’”
15 救主—以色列的 神啊,
你诚然是隐藏自己的 神。
16 制造偶像的都要抱愧蒙羞,
他们要一同归于惭愧。
17 惟有以色列必蒙耶和华拯救,
得永远的救恩。
你们必不蒙羞,也不抱愧,
直到永世无尽。
18 耶和华如此说,
他创造诸天,他是 神;
他造了地,形成它,坚固它,
并非创造它为荒凉,
而是要给人居住:
“我是耶和华,再没有别的。
19 我不在隐密黑暗之地说话,
也没有对雅各的后裔说,
‘你们寻求我是徒然的’,
我—耶和华所讲的是公义,
所说的是正直。”
天地之主
20 “你们从列国逃脱的人,
要一同聚集前来。
那些抬着雕刻的木偶、
祈求不能救人之神明的,
毫无知识。
21 你们要近前来说明,
让他们彼此商议。
谁从古时指明这事?
谁从上古述说它?
不是我—耶和华吗?
除了我以外,再没有 神;
我是公义的 神,又是救主;
除了我以外,再没有别的了。
22 “地的四极都当转向我,
就必得救;
因为我是 神,再没有别的。
23 我指着自己起誓,
公义从我的口发出,这话并不返回:
‘万膝必向我跪拜,
万口必凭我起誓。’
24 “人论我说[f],
‘公义、能力,惟独在乎耶和华。
人必归向他,
凡向他发怒的都必蒙羞。
25 以色列的后裔必因耶和华得称为义,
并要彼此夸耀。’”
Isaiah 45
New International Version
45 “This is what the Lord says to his anointed,(A)
to Cyrus,(B) whose right hand I take hold(C) of
to subdue nations(D) before him
and to strip kings of their armor,
to open doors before him
so that gates will not be shut:
2 I will go before you(E)
and will level(F) the mountains[a];
I will break down gates(G) of bronze
and cut through bars of iron.(H)
3 I will give you hidden treasures,(I)
riches stored in secret places,(J)
so that you may know(K) that I am the Lord,
the God of Israel, who summons you by name.(L)
4 For the sake of Jacob my servant,(M)
of Israel my chosen,
I summon you by name
and bestow on you a title of honor,
though you do not acknowledge(N) me.
5 I am the Lord, and there is no other;(O)
apart from me there is no God.(P)
I will strengthen you,(Q)
though you have not acknowledged me,
6 so that from the rising of the sun
to the place of its setting(R)
people may know(S) there is none besides me.(T)
I am the Lord, and there is no other.
7 I form the light and create darkness,(U)
I bring prosperity and create disaster;(V)
I, the Lord, do all these things.
8 “You heavens above, rain(W) down my righteousness;(X)
let the clouds shower it down.
Let the earth open wide,
let salvation(Y) spring up,
let righteousness flourish with it;
I, the Lord, have created it.
9 “Woe to those who quarrel(Z) with their Maker,(AA)
those who are nothing but potsherds(AB)
among the potsherds on the ground.
Does the clay say to the potter,(AC)
‘What are you making?’(AD)
Does your work say,
‘The potter has no hands’?(AE)
10 Woe to the one who says to a father,
‘What have you begotten?’
or to a mother,
‘What have you brought to birth?’
11 “This is what the Lord says—
the Holy One(AF) of Israel, and its Maker:(AG)
Concerning things to come,
do you question me about my children,
or give me orders about the work of my hands?(AH)
12 It is I who made the earth(AI)
and created mankind on it.
My own hands stretched out the heavens;(AJ)
I marshaled their starry hosts.(AK)
13 I will raise up Cyrus[b](AL) in my righteousness:
I will make all his ways straight.(AM)
He will rebuild my city(AN)
and set my exiles free,
but not for a price or reward,(AO)
says the Lord Almighty.”
14 This is what the Lord says:
“The products(AP) of Egypt and the merchandise of Cush,[c]
and those tall Sabeans(AQ)—
they will come over to you(AR)
and will be yours;
they will trudge behind you,(AS)
coming over to you in chains.(AT)
They will bow down before you
and plead(AU) with you, saying,
‘Surely God is with you,(AV) and there is no other;
there is no other god.(AW)’”
15 Truly you are a God who has been hiding(AX) himself,
the God and Savior(AY) of Israel.
16 All the makers of idols will be put to shame and disgraced;(AZ)
they will go off into disgrace together.
17 But Israel will be saved(BA) by the Lord
with an everlasting salvation;(BB)
you will never be put to shame or disgraced,(BC)
to ages everlasting.
18 For this is what the Lord says—
he who created the heavens,
he is God;
he who fashioned and made the earth,(BD)
he founded it;
he did not create it to be empty,(BE)
but formed it to be inhabited(BF)—
he says:
“I am the Lord,
and there is no other.(BG)
19 I have not spoken in secret,(BH)
from somewhere in a land of darkness;(BI)
I have not said to Jacob’s descendants,(BJ)
‘Seek(BK) me in vain.’
I, the Lord, speak the truth;
I declare what is right.(BL)
20 “Gather together(BM) and come;
assemble, you fugitives from the nations.
Ignorant(BN) are those who carry(BO) about idols of wood,
who pray to gods that cannot save.(BP)
21 Declare what is to be, present it—
let them take counsel together.
Who foretold(BQ) this long ago,
who declared it from the distant past?(BR)
Was it not I, the Lord?
And there is no God apart from me,(BS)
a righteous God(BT) and a Savior;(BU)
there is none but me.
22 “Turn(BV) to me and be saved,(BW)
all you ends of the earth;(BX)
for I am God, and there is no other.(BY)
23 By myself I have sworn,(BZ)
my mouth has uttered in all integrity(CA)
a word that will not be revoked:(CB)
Before me every knee will bow;(CC)
by me every tongue will swear.(CD)
24 They will say of me, ‘In the Lord alone
are deliverance(CE) and strength.(CF)’”
All who have raged against him
will come to him and be put to shame.(CG)
25 But all the descendants(CH) of Israel
will find deliverance(CI) in the Lord
and will make their boast in him.(CJ)
Footnotes
- Isaiah 45:2 Dead Sea Scrolls and Septuagint; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
- Isaiah 45:13 Hebrew him
- Isaiah 45:14 That is, the upper Nile region
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.