我造光明,也造黑暗;
赐平安,也降灾祸。
这一切都是我耶和华的作为。

“‘我使诸天降下甘露,
云彩降下公义,
使大地裂开,
萌生拯救和公义,
这是我耶和华的作为。’

“跟造物主争辩的人有祸了!
他不过是世上瓦器中的一件。
陶泥怎能对陶匠说,‘你在做什么’?
受造之物怎能说,‘造我的没手艺’?

Read full chapter

我造光明,也造黑暗;
賜平安,也降災禍。
這一切都是我耶和華的作為。

『我使諸天降下甘露,
雲彩降下公義,
使大地裂開,
萌生拯救和公義,
這是我耶和華的作為。』

「跟造物主爭辯的人有禍了!
他不過是世上瓦器中的一件。
陶泥怎能對陶匠說,『你在做什麽』?
受造之物怎能說,『造我的沒手藝』?

Read full chapter
'以 賽 亞 書 45:7-9' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.