Font Size
以赛亚书 45:10-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 45:10-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 祸哉,那对父亲说‘你生的是什么呢’,或对母亲[a]说‘你产的是什么呢’!”
11 耶和华以色列的圣者,就是造就以色列的,如此说:“将来的事你们可以问我,至于我的众子,并我手的工作,你们可以求我命定[b]。 12 我造地,又造人在地上;我亲手铺张诸天,天上万象也是我所命定的。
Read full chapterFootnotes
- 以赛亚书 45:10 原文作:妇人。
- 以赛亚书 45:11 “求我命定”原文作“吩咐我”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative