以赛亚书 44
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶和华应许降福斯民
44 “我的仆人雅各,我所拣选的以色列啊,现在你当听! 2 造做你,又从你出胎造就你,并要帮助你的耶和华如此说:‘我的仆人雅各,我所拣选的耶书仑哪,不要害怕! 3 因为我要将水浇灌口渴的人,将河浇灌干旱之地,我要将我的灵浇灌你的后裔,将我的福浇灌你的子孙。 4 他们要发生在草中,像溪水旁的柳树。 5 这个要说“我是属耶和华的”,那个要以雅各的名自称,又一个要亲手写“归耶和华的”[a],并自称为以色列。’
6 “耶和华以色列的君,以色列的救赎主,万军之耶和华如此说:‘我是首先的,我是末后的,除我以外,再没有真神。 7 自从我设立古时的民,谁能像我宣告并且指明,又为自己陈说呢?让他将未来的事和必成的事说明。 8 你们不要恐惧,也不要害怕!我岂不是从上古就说明指示你们吗?并且你们是我的见证。除我以外,岂有真神吗?诚然没有磐石,我不知道一个!’”
制造偶像虚妄无益
9 制造雕刻偶像的尽都虚空,他们所喜悦的都无益处。他们的见证无所看见,无所知晓,他们便觉羞愧。 10 谁制造神像,铸造无益的偶像? 11 看哪,他的同伴都必羞愧,工匠也不过是人。任他们聚会,任他们站立,都必惧怕,一同羞愧。
12 铁匠把铁在火炭中烧热,用锤打铁器,用他有力的膀臂锤成,他饥饿而无力,不喝水而发倦。 13 木匠拉线,用笔划出样子,用刨子刨成形状,用圆尺划了模样,仿照人的体态,做成人形,好住在房屋中。 14 他砍伐香柏树,又取柞树[b]和橡树,在树林中选定了一棵。他栽种松树得雨长养, 15 这树人可用以烧火。他自己取些烤火,又烧着烤饼,而且做神像跪拜,做雕刻的偶像向它叩拜。 16 他把一份烧在火中,把一份烤肉吃饱,自己烤火说:“啊哈!我暖和了,我见火了。” 17 他用剩下的做了一神,就是雕刻的偶像,他向这偶像俯伏叩拜,祷告他说:“求你拯救我,因你是我的神。”
18 他们不知道,也不思想,因为耶和华闭住他们的眼不能看见,塞住他们的心不能明白。 19 谁心里也不醒悟,也没有知识,没有聪明,能说:“我曾拿一份在火中烧了,在炭火上烤过饼,我也烤过肉吃。这剩下的,我岂要做可憎的物吗?我岂可向木墩子叩拜呢?” 20 他以灰为食,心中昏迷使他偏邪,他不能自救,也不能说:“我右手中岂不是有虚谎吗?”
当歌颂耶和华救赎之恩
21 “雅各,以色列啊,你是我的仆人,要记念这些事!以色列啊,你是我的仆人,我造就你,必不忘记你。 22 我涂抹了你的过犯,像厚云消散;我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。你当归向我,因我救赎了你。” 23 诸天哪,应当歌唱!因为耶和华做成这事。地的深处啊,应当欢呼!众山应当发声歌唱,树林和其中所有的树,都当如此!因为耶和华救赎了雅各,并要因以色列荣耀自己。
24 从你出胎造就你的救赎主耶和华如此说:“我耶和华是创造万物的,是独自铺张诸天、铺开大地的(谁与我同在呢?), 25 使说假话的兆头失效,使占卜的癫狂,使智慧人退后,使他的知识变为愚拙, 26 使我仆人的话语立定,我使者的谋算成就。论到耶路撒冷说:‘必有人居住。’论到犹大的城邑说:‘必被建造,其中的荒场,我也必兴起。’ 27 对深渊说:‘你干了吧!我也要使你的江河干涸。’ 28 论居鲁士说:‘他是我的牧人,必成就我所喜悦的,必下令建造耶路撒冷,发命立稳圣殿的根基。’
Footnotes
- 以赛亚书 44:5 或作:在手上写“归耶和华”。
- 以赛亚书 44:14 或作:青桐。
Yeshayah 44
Orthodox Jewish Bible
44 Yet now hear, O Ya’akov Avdi; and Yisroel, whom I have chosen;
2 Thus saith Hashem that made thee, and formed thee from the beten (womb), Who will help thee; Fear not, O Ya’akov, Avdi; and thou, Yeshurun, whom I have chosen.
3 For I will pour mayim upon him that is thirsty, and flowing streams upon the yabashah [Gn 1:9]; I will pour out My Ruach [Hakodesh] upon thy zera, and My brocha upon thine offspring;
4 V’tzamechu (and they shall spring up; Tzemach) as among khatzir, as willows by the streams of mayim.
5 One shall say, I belong to Hashem; and another shall call himself by the shem of Ya’akov; and another shall write [in witness] with his yad, Hashem’s, and surname himself by the shem Yisroel.
6 Thus saith Hashem Melech Yisroel, and His Go’el, Hashem Tzva’os; I am the Rishon, and I am the Acharon; and apart from Me there is no Elohim.
7 And who is like Me, who can preach as I do? Let him make it known and set it out in order before Me, since I appointed the Am Olam and the otiyyot (things to come, future things) and what is approaching, let them expound and make known in support of themselves.
8 Fear ye not, neither be afraid; have not I proclaimed to thee long ago, and have made it known? Ye are even My edim. Is there Eloah apart from Me? And there is no Tzur. I know of none.
9 They that make a pesel are all of them tohu; and their chamudim (favorite [idols]) are worthless; and they [the idols] are their own edim; they [the idols] see not, nor know; so that they [the idol people] are put to shame.
10 Who hath formed el (g-d), or molded a pesel to no profit?
11 Behold, all its chaverim shall be ashamed; and the charashim (craftsmen), they are only adam; let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
12 The charash barzel (ironsmith) with his ma’atzad (chizel) both worketh in the red-hot coals, and formeth it with hammers, and forgeth it with his zero’a ko’ach and also, he is hungry, and his ko’ach faileth; he drinketh no mayim, and grows faint.
13 The charash etzim (carpenter) stretcheth out his [measuring line]; he marketh it out with sered (red chalk); he worketh it with planes, and he marketh it out with a compass, and maketh it after the tavnit ish (pattern of a man), according to the tiferet adam; that it may stay inside the bais (idolatrous cult shrine).
14 He heweth down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he secureth for himself among the atzei ya’ar (trees of the forest); he planteth a pine, and geshem doth nourish it.
15 Then shall it be for an adam to burn; for he will take thereof, and warm himself; and also, he kindleth it, and baketh lechem; and also he maketh el (g-d), and boweth down in worship to it; he maketh it a pesel, and falleth down unto it.
16 He burneth half thereof in the eish; with the other half thereof he eateth basar; he roasteth roast meat, and is satisfied; and also, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I perceive ur (flame)!
17 And the shererit thereof he maketh el, even his pesel; he falleth down unto it, and boweth down in worship to it, and davens unto it, and saith, Save me; for thou art Eli!
18 They have no da’as nor binah; for their eyes [the eyes of the idol people] are smeared over, that they cannot see; and their levavot, that they cannot understand.
19 And none considereth in his lev, neither is there da’as nor tevunah (understanding, intelligence) to say, I have burned half of it in the eish; and, also I have baked lechem upon the hot coals thereof; I have roasted basar, and eaten it; and shall I make the rest thereof to’evah? Shall I bow down to the bul etz (product of a tree, i.e., a block of wood)?
20 He feedeth on efer (ash); a lev hutal (a heart deceived, a deluded mind) hath led him astray, that he cannot save his nefesh, nor say, Is there not sheker (a lie, a fraud) in my yamin (right hand)?
21 Remember these things, O Ya’akov and Yisroel; for thou art avdi; I have formed thee; thou art an eved to Me; O Yisroel, do not forget Me!
22 I have swept away thy peysha’im like a cloud, and like an anan, thy chattot; Shuva elai ki gealticha (return, turn back to Me, for I have redeemed thee).
23 Sing for joy, O ye Shomayim; for Hashem hath done it; shout, ye depths of the earth; break forth into singing, ye harim, O ya’ar (forest), and kol etz therein; for Hashem hath redeemed Ya’akov, and He will glorify Himself in Yisroel.
24 Thus saith Hashem, thy Go’el, and He that formed thee from the beten (womb), I am Hashem Oseh kol (the Maker of All); that stretcheth out Shomayim alone; that spreadeth out ha’aretz (the earth) by Myself;
25 That annuls the otot of the baddim (liars, false prophets), and maketh kosemim (diviners, soothsayers) into madmen; that turneth back chachamim, and maketh their da’as (knowledge, science) foolishness;
26 That confirmeth the davar of His eved, and fulfilleth the etza (prediction) of His malachim; that saith to Yerushalayim, Thou shalt be inhabited; and to the towns of Yehudah, Ye shall be rebuilt, and I will raise up the ruins thereof:
27 That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy naharot;
28 That saith of Koresh (Cyrus), He is Ro’i (My Shepherd), and shall accomplish all My pleasure; even saying to Yerushalayim, Thou shalt be rebuilt; and to the Heikhal, Thy foundation shall be laid.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International