以赛亚书 44
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以色列蒙拣选
44 “我的仆人雅各,
我所拣选的以色列啊,
现在你要留心听。
2 造你、使你在母胎中成形、
帮助你的耶和华说,
‘我的仆人雅各,
我所拣选的耶书仑[a]啊,
不要害怕。
3 我要用水浇灌干渴之地,
使河流滋润干旱之土。
我要用我的灵浇灌你的后裔,
使我的福泽临到你的子孙。
4 他们要滋长如青草,
又如溪旁杨柳。’
5 这个说,‘我属于耶和华’,
那个说,‘我是雅各的子孙’,
还有人手上写着,‘耶和华之民’,
称自己属于以色列。
6 “耶和华,以色列的君王和救赎主,
万军之耶和华说,
‘我是首先的,我是末后的,
除我以外再没有真神。
7 谁能与我相比?让他告诉我。
自从我设立这古老的民族以来所发生的事和将要发生的事,
让他告诉我。
8 不要恐惧,不要害怕,
我不是早已告诉过你们吗?
你们是我的证人。
除我以外还有真神吗?
没有,没有别的磐石,
一个也没有。’”
9 制造偶像的真是无用,他们珍爱的偶像毫无价值。拜神像的人目盲眼瞎,愚昧无知,自找羞辱。 10 制造神像、雕刻无益偶像的是谁? 11 看啊,制造神像的工匠不过是人,他们必羞愧。让他们一起来对质吧,他们必恐惧、羞愧。 12 铁匠把铁块放在炭火里烧,用他强壮的臂膀挥动铁锤把它打成偶像。他饥饿时就会无力,口渴时就会疲乏。 13 木匠拉线测量木料,用笔勾出形状,用圆规画出模样,仿照人的样子用凿子做成逼真的神像,放在庙宇里。 14 他砍伐香柏木,或从林中选取柏木和橡木。他栽种松树,雨水使它长大。 15 这树可以用来作燃料,他取一些木料生火取暖、烤饼,又制成神像来祭拜,雕成偶像来叩拜。 16 他用一半木头烤肉,饱餐一顿,并用火取暖,说:“啊!我这里有火,真暖和。” 17 他用另一半木头造了一个神,一个偶像,向它俯伏叩拜、祷告说:“你是我的神明,求你拯救我。” 18 他们愚昧无知,因为眼睛被封住以致看不见,心窍被塞住以致不明白。 19 他们无人思想,无人明白,无人醒悟说:“我用一半木头当柴烤饼、烤肉吃,我岂能用另一半木头造可憎的神像?我岂能向一块木头叩拜?” 20 他们以灰为食,心智迷糊,走入歧途,不能自救,也不会说:“我右手拿的神像不是假的吗?”
耶和华救赎以色列
21 “雅各啊,以色列啊,
要记住这些事,
因为你是我的仆人。
我造了你,你是我的仆人;
以色列啊,我不会忘记你。
22 我除去了你的过犯和罪恶,
使它们如云雾消散。
归向我吧,因为我救赎了你。”
23 诸天啊,歌唱吧!
因为耶和华成就了这事。
地的深处啊,欢呼吧!
众山岭和林中的树木啊,
你们都要歌唱!
因为耶和华救赎了雅各,
在以色列彰显了祂的荣耀。
24 在母腹中造你、救赎你的耶和华说:
“我是创造万物的耶和华,
我独自铺展穹苍,开辟大地。
25 我使假先知的预兆无法应验,
使占卜者丑态百出;
我颠覆智者的知识,
使之愚不可及。
26 我使我仆人的话应验,
使我使者的计划成就。
我说耶路撒冷必有人居住,
我说犹大的城邑必重建起来,
从废墟中重建起来。
27 我对深海说,‘枯干吧!
我要使你的河流干涸’;
28 我说塞鲁士是我的牧人,
他必完成我的旨意,
他会下令重建耶路撒冷,
降旨奠定圣殿的根基。
Footnotes
- 44:2 “耶书仑”是以色列的昵称。
Isaiah 44
Tree of Life Version
No Profit in Casting Idols
44 “But now listen, Jacob My servant,
Israel, whom I have chosen.”
2 Thus says Adonai who made you,
and formed you from the womb,
who will help you:
“Do not fear, Jacob My servant,
Jeshurun, whom I have chosen.
3 For I will pour water on the thirsty land
and streams on the dry ground.
I will pour My Spirit on your offspring,
and My blessing on your descendants.
4 They will spring up among the grass
like willows by flowing streams.
5 This one will say, ‘I am Adonai’s.’
That one will be called by the name Jacob.
Another will write on his hand, ‘Adonai’s’
and will take the name Israel.”
First and Last
6 Thus says Adonai,
Israel’s King and his Redeemer, Adonai-Tzva’ot:
“I am the first, and the last,
and there is no God beside Me.[a]
7 Who is like Me?
Let him proclaim and announce it!
Let him arrange it in order for Me—
as I established the ancient nation.
Let them declare to them
what is coming and future events.
8 Do not dread or be afraid.
Have I not told you and declared it long ago?
So you are My witnesses!
Is there any God beside Me?
Is there any other Rock?
I know of none.
Folly of Idols
9 Those who fashion idols are empty.
Their precious things do not profit.
Their witnesses do not see or know,
so they will be put to shame.
10 Who fashions a god or casts an idol
for no profit?
11 Behold, all his friends will be ashamed,
for the craftsmen are only human.
Let them all assemble.
Let them stand up.
Let them dread.
Let them be put to shame together.
12 The blacksmith takes a tool
and works with it over the coals,
fashioning it with hammers
and working it with his strong arm.
Yet when he is hungry, his strength fails.
When he drinks no water, he gets tired.
13 A carpenter stretches out a line;
he marks it with a pencil;
he shapes it with planes;
he marks it with a compass;
he shapes it like the figure of a man
—like the beauty of a man—
so that it may sit in a shrine.
14 He chops down cedars for himself,
or he takes a cypress or an oak.
He lets it grow strong among the trees of the forest.
He plants a pine and rain nourishes it.
15 Then it is something for a man to burn.
so he takes one of them and warms himself.
He also makes a fire to bake bread.
He also makes a god and worships it.
He makes an idol and bows before it.
16 He burns half of it in the fire.
With this half, he eats meat.
He roasts a roast and is satisfied.
He also warms himself and says,
“Ah! I am warm, I have seen the fire.”
17 Yet with the rest he makes a god, his carved image.
He falls down before it and worships.
He even prays to it and says,
“Deliver me, for you are my god!”
18 They do not know or understand!
For He smeared over their eyes, so they cannot see,
and their hearts, so they cannot understand.
19 No one reflects in his heart,
with no knowledge or discernment
to say, “I burned half of it in the fire
and I also baked bread on its coals.
I roasted meat and ate—
and then I make the rest of it an abomination?
Should I bow before a block of wood?”
20 He is feeding on ashes.
A deceived heart has led him astray,
so he cannot deliver his soul, nor say,
“Isn’t what is in my right hand a fraud?”
21 Remember these things, Jacob,
and Israel, for you are My servant.
I formed you, you are My servant.
Israel, you will not be forgotten by Me!
22 I have blotted out your transgressions
like a thick cloud and your sins like a mist.
Return to Me, for I have redeemed you.”
23 Sing, O heavens, for Adonai has done it!
Shout, depths of the earth!
Break forth into singing, mountains,
forest, and every tree in it!
For Adonai has redeemed Jacob
and will be glorified through Israel.
24 Thus says Adonai,
your Redeemer, who formed you from the womb:
“I am Adonai, Maker of all things,
stretching out the heavens alone,
spreading the earth abroad by Myself,
25 causing the omens of boasters to fail,
making fools of diviners,
turning wise men backward
and making their knowledge foolish,
26 while confirming the word of His servant,
fulfilling the counsel of His messengers,
saying of Jerusalem, “She will be lived in”
and of the cities of Judah, “They will be built,
and I will raise up their ruins,”
27 while saying to the deep, “Be dry,
I will dry up your rivers,”
28 while saying of Cyrus, “He is My shepherd,
and he shall fulfill all My purpose”
while saying to Jerusalem, “You will be built”
and to the Temple, “Your foundation will be laid.”
Footnotes
- Isaiah 44:6 cf. Rev. 1:8, 17; 22:13.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.