Add parallel Print Page Options

16 耶和华这样说:

他在海中开了一条道,

在大水中辟了一条路;

17 他使战车、马匹、

军兵和勇士都一同出来,

他们都躺下去,不能再起来;

他们都灭没,好象灯火熄灭一样。

18 “你们不要怀念先前的事,

也不要思念古时的事。

Read full chapter

16 耶和華曾在洶湧的大海中開闢道路。
17 祂使埃及的戰車、馬匹、軍兵、
勇士傾巢而出,
一同倒下,不再起來,
像熄滅的燈火一樣滅沒。
18 耶和華說:
「不要想念過去,
不要留戀往事。

Read full chapter

16 This is what the Lord says—
    he who made a way through the sea,
    a path through the mighty waters,(A)
17 who drew out(B) the chariots and horses,(C)
    the army and reinforcements together,(D)
and they lay(E) there, never to rise again,
    extinguished, snuffed out like a wick:(F)
18 “Forget the former things;(G)
    do not dwell on the past.

Read full chapter