Isaiah 42
New International Version
The Servant of the Lord
42 “Here is my servant,(A) whom I uphold,
my chosen one(B) in whom I delight;(C)
I will put my Spirit(D) on him,
and he will bring justice(E) to the nations.(F)
2 He will not shout or cry out,(G)
or raise his voice in the streets.
3 A bruised reed(H) he will not break,(I)
and a smoldering wick he will not snuff out.(J)
In faithfulness he will bring forth justice;(K)
4 he will not falter or be discouraged
till he establishes justice(L) on earth.
In his teaching(M) the islands(N) will put their hope.”(O)
5 This is what God the Lord says—
the Creator of the heavens,(P) who stretches them out,
who spreads out the earth(Q) with all that springs from it,(R)
who gives breath(S) to its people,
and life to those who walk on it:
6 “I, the Lord, have called(T) you in righteousness;(U)
I will take hold of your hand.(V)
I will keep(W) you and will make you
to be a covenant(X) for the people
and a light(Y) for the Gentiles,(Z)
7 to open eyes that are blind,(AA)
to free(AB) captives from prison(AC)
and to release from the dungeon those who sit in darkness.(AD)
8 “I am the Lord;(AE) that is my name!(AF)
I will not yield my glory to another(AG)
or my praise to idols.(AH)
9 See, the former things(AI) have taken place,
and new things I declare;
before they spring into being
I announce(AJ) them to you.”
Song of Praise to the Lord
10 Sing(AK) to the Lord a new song,(AL)
his praise(AM) from the ends of the earth,(AN)
you who go down to the sea, and all that is in it,(AO)
you islands,(AP) and all who live in them.
11 Let the wilderness(AQ) and its towns raise their voices;
let the settlements where Kedar(AR) lives rejoice.
Let the people of Sela(AS) sing for joy;
let them shout from the mountaintops.(AT)
12 Let them give glory(AU) to the Lord
and proclaim his praise(AV) in the islands.(AW)
13 The Lord will march out like a champion,(AX)
like a warrior(AY) he will stir up his zeal;(AZ)
with a shout(BA) he will raise the battle cry
and will triumph over his enemies.(BB)
14 “For a long time I have kept silent,(BC)
I have been quiet and held myself back.(BD)
But now, like a woman in childbirth,
I cry out, I gasp and pant.(BE)
15 I will lay waste(BF) the mountains(BG) and hills
and dry up all their vegetation;
I will turn rivers into islands
and dry up(BH) the pools.
16 I will lead(BI) the blind(BJ) by ways they have not known,
along unfamiliar paths I will guide them;
I will turn the darkness into light(BK) before them
and make the rough places smooth.(BL)
These are the things I will do;
I will not forsake(BM) them.
17 But those who trust in idols,
who say to images, ‘You are our gods,’(BN)
will be turned back in utter shame.(BO)
Israel Blind and Deaf
18 “Hear, you deaf;(BP)
look, you blind, and see!
19 Who is blind(BQ) but my servant,(BR)
and deaf like the messenger(BS) I send?
Who is blind like the one in covenant(BT) with me,
blind like the servant of the Lord?
20 You have seen many things, but you pay no attention;
your ears are open, but you do not listen.”(BU)
21 It pleased the Lord
for the sake(BV) of his righteousness
to make his law(BW) great and glorious.
22 But this is a people plundered(BX) and looted,
all of them trapped in pits(BY)
or hidden away in prisons.(BZ)
They have become plunder,
with no one to rescue them;(CA)
they have been made loot,
with no one to say, “Send them back.”
23 Which of you will listen to this
or pay close attention(CB) in time to come?
24 Who handed Jacob over to become loot,
and Israel to the plunderers?(CC)
Was it not the Lord,(CD)
against whom we have sinned?
For they would not follow(CE) his ways;
they did not obey his law.(CF)
25 So he poured out on them his burning anger,(CG)
the violence of war.
It enveloped them in flames,(CH) yet they did not understand;(CI)
it consumed them, but they did not take it to heart.(CJ)
Isaías 42
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
O servo do Senhor
42 O Senhor Deus diz:
“Aqui está o meu servo, a quem eu fortaleço,
o meu escolhido, que dá muita alegria ao meu coração.
Pus nele o meu Espírito,
e ele anunciará a minha vontade a todos os povos.
2 Não gritará, não clamará,
não fará discursos nas ruas.
3 Não esmagará um galho que está quebrado,
nem apagará a luz que já está fraca.
Com toda a dedicação, ele anunciará a minha vontade.
4 Não se cansará, nem desanimará,
mas continuará firme até que todos aceitem a minha vontade.
As nações distantes estão esperando para receber os seus ensinamentos.”
5 O Senhor Deus criou os céus e os estendeu;
formou a terra e tudo o que nela existe
e deu vida e fôlego a todos os seus moradores.
E agora o Senhor diz ao seu servo:
6 “Eu, o Senhor, o chamei e o peguei pela mão,
para que haja salvação por meio de você.
Eu o criei e o enviei
como garantia da aliança que vou fazer com o meu povo,
como a luz da salvação que darei aos outros povos;
7 para abrir os olhos dos cegos,
pôr em liberdade os prisioneiros
e soltar os que estão em prisões escuras.
8 Eu sou o Senhor: este é o meu nome,
e não permito que as imagens
recebam o louvor que somente eu mereço.”
9 Deus diz ao seu povo:
“As coisas que prometi no passado já se cumpriram,
e agora vou lhes anunciar coisas novas,
para que vocês as saibam antes mesmo que elas aconteçam.”
Hino de louvor
10 Cantem ao Senhor uma nova canção!
Que ele seja louvado no mundo inteiro:
pelos que navegam nos mares,
pelas criaturas que vivem nas águas do mar
e pelos povos de todas as nações distantes!
11 Que no deserto e nas suas cidades Deus seja louvado,
e que os moradores de Quedar o louvem!
Moradores de Selá, alegrem-se
e cantem no alto das montanhas!
12 Que o Senhor Deus seja louvado,
e que a sua glória seja anunciada no mundo inteiro!
13 O Senhor se prepara para a guerra
e sai pronto para lutar, como um soldado valente.
Com toda a força, ele solta o grito de batalha
e com o seu poder derrota os seus inimigos.
14 O Senhor diz:
“Por muito tempo, eu não disse nada,
fiquei calado e não respondi;
mas agora vou gritar como uma mulher em dores de parto,
vou me lamentar e clamar.
15 Vou destruir os morros e as montanhas
e fazer secar todas as plantas e árvores.
Farei com que os rios virem desertos
e com que todos os poços fiquem secos.
16 Guiarei os cegos por um caminho que não conhecem,
por uma estrada que eles nunca pisaram antes.
A escuridão que os cerca eu farei virar luz
e aplanarei os caminhos ásperos.
São estas as minhas promessas,
e eu as cumprirei sem falta.
17 Mas serão derrotados e humilhados
todos os que confiam em ídolos,
todos os que dizem às imagens:
‘Vocês são os nossos deuses.’ ”
A cegueira espiritual do povo de Israel
18 O Senhor diz:
“Escute, gente surda!
Olhe bem, gente cega!
19 Ninguém é tão cego como o povo de Israel, o meu servo,
ou tão surdo como esse povo que estou enviando.
Não há quem seja tão cego como o meu mensageiro,
nem tão surdo como o servo do Senhor.
20 Povo de Israel, você tem visto muitas coisas,
mas não entendeu nenhuma delas;
você tem ouvido muitas coisas,
mas não aprendeu nada.”
21 O Senhor é o Deus que salva o seu povo
e por isso quis que eles conhecessem e respeitassem a sua lei.
22 Mas eles foram assaltados e roubados;
foram postos na prisão
e trancados nas celas.
Os seus inimigos os levaram como prisioneiros,
e não há ninguém que os ponha em liberdade.
23 Ah! Se um de vocês desse atenção ao que estou dizendo,
se daqui em diante alguém escutasse com cuidado!
24 Quem foi que entregou o povo de Israel aos seus inimigos?
Quem foi que deixou que ele fosse roubado?
Foi o próprio Senhor,
contra quem temos pecado!
Não quisemos seguir os seus caminhos,
nem obedecer às suas leis.
25 Por isso, ele derramou sobre nós a sua ira
e nos castigou com uma guerra violenta.
A sua ira queimou como fogo em volta de nós,
mas mesmo assim ninguém se importou;
nenhum de nós conseguiu aprender nada.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
