壓傷的蘆葦,祂不折斷;
將殘的燈火,祂不吹滅。
祂必信實地帶來正義。
祂不灰心也不沮喪,
直到祂在地上設立正義。
四海都渴望祂的訓誨。」

創造諸天、鋪展穹蒼、
設立大地和地上的一切、
賜給世人生命氣息和靈性的耶和華上帝說:

Read full chapter

He will not break a bruised reed,
and He will not put out a smoldering wick;
He will faithfully bring justice.
He will not grow weak or be discouraged
until He has established justice on earth.
The islands will wait for His instruction.”(A)

This is what God, Yahweh, says—
who created the heavens and stretched them out,(B)
who spread out the earth and what comes from it,(C)
who gives breath to the people on it
and life[a] to those who walk on it(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 42:5 Lit spirit

A bruised reed(A) he will not break,(B)
    and a smoldering wick he will not snuff out.(C)
In faithfulness he will bring forth justice;(D)
    he will not falter or be discouraged
till he establishes justice(E) on earth.
    In his teaching(F) the islands(G) will put their hope.”(H)

This is what God the Lord says—
the Creator of the heavens,(I) who stretches them out,
    who spreads out the earth(J) with all that springs from it,(K)
    who gives breath(L) to its people,
    and life to those who walk on it:

Read full chapter