以赛亚书 41
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
兴起一人成主之旨
41 “众海岛啊,当在我面前静默!众民当重新得力,都要近前来才可以说话,我们可以彼此辩论。 2 谁从东方兴起一人,凭公义召他来到脚前呢?耶和华将列国交给他,使他管辖君王,把他们如灰尘交于他的刀,如风吹的碎秸交于他的弓。 3 他追赶他们,走他所未走的道,坦然前行。 4 谁行做成就这事,从起初宣召历代呢?就是我耶和华,我是首先的,也与末后的同在。 5 海岛看见就都害怕,地极也都战兢,就近前来。 6 他们各人帮助邻舍,各人对弟兄说:‘壮胆吧!’ 7 木匠勉励银匠,用锤打光的勉励打砧的,论焊工说:‘焊得好!’又用钉子钉稳,免得偶像动摇。
许助以色列人
8 “唯你,以色列我的仆人,雅各我所拣选的,我朋友亚伯拉罕的后裔, 9 你是我从地极所领[a]来的,从地角所召来的,且对你说:‘你是我的仆人,我拣选你并不弃绝你。’ 10 你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的神。我必坚固你,我必帮助你,我必用我公义的右手扶持你。 11 凡向你发怒的,必都抱愧蒙羞;与你相争的,必如无有,并要灭亡。 12 与你争竞的,你要找他们也找不着;与你争战的,必如无有,成为虚无。 13 因为我耶和华你的神必搀扶你的右手,对你说:‘不要害怕,我必帮助你。’ 14 你这虫雅各和你们以色列人,不要害怕!耶和华说:‘我必帮助你。’你的救赎主就是以色列的圣者。 15 看哪,我已使你成为有快齿打粮的新器具,你要把山岭打得粉碎,使冈陵如同糠秕。 16 你要把他簸扬,风要吹去,旋风要把他刮散。你倒要以耶和华为喜乐,以以色列的圣者为夸耀。
17 “困苦穷乏人寻求水却没有,他们因口渴舌头干燥,我耶和华必应允他们,我以色列的神必不离弃他们。 18 我要在净光的高处开江河,在谷中开泉源;我要使沙漠变为水池,使干地变为涌泉。 19 我要在旷野种上香柏树、皂荚树、番石榴树和野橄榄树,我在沙漠要把松树、杉树并黄杨树一同栽植, 20 好叫人看见、知道、思想、明白这是耶和华的手所做的,是以色列的圣者所造的。
假神全属虚无
21 “耶和华对假神说:你们要呈上你们的案件。雅各的君说:你们要声明你们确实的理由。 22 可以声明,指示我们将来必遇的事,说明先前的是什么事,好叫我们思索,得知事的结局,或者把将来的事指示我们。 23 要说明后来的事,好叫我们知道你们是神。你们或降福或降祸,使我们惊奇,一同观看。 24 看哪,你们属乎虚无,你们的作为也属乎虚空,那选择你们的是可憎恶的!
25 “我从北方兴起一人,他是求告我名的,从日出之地而来。他必临到掌权的,好像临到灰泥,仿佛窑匠踹泥一样。 26 谁从起初指明这事,使我们知道呢?谁从先前说明,使我们说他不错呢?谁也没有指明,谁也没有说明,谁也没有听见你们的话。 27 我首先对锡安说:‘看哪,我要将一位报好信息的赐给耶路撒冷。’ 28 我看的时候,并没有人;我问的时候,他们中间也没有谋士可以回答一句。 29 看哪,他们和他们的工作都是虚空,且是虚无,他们所铸的偶像都是风,都是虚的。”
Footnotes
- 以赛亚书 41:9 原文作:抓。
Isaiah 41
Complete Jewish Bible
41 “Keep silence before me, coastlands!
Let the peoples replenish their strength!
Let them approach; then let them speak.
Let us assemble for judgment.”
2 Who has raised from the east one who is just
and called him to be in his service?
He hands nations over to him
and subjects kings to him;
his sword reduces them to dust,
his bow to driven straw.
3 He pursues them, passing on unscathed,
hardly touching the path with his feet.
4 Whose work is this? Who has brought it about?
He who called the generations from the beginning,
“I, Adonai, am the first;
and I am the same with those who are last.”
5 The coastlands have seen and became afraid.
The ends of the earth have trembled.
They have approached, and now they have come.
6 Every one helps his fellow workman,
everyone says to his brother, “Be strong!”
7 The woodworker encourages the goldsmith,
the polisher encourages the hammerer;
he says of the soldering, “Yes, that’s good,”
then puts nails in [the idol] to keep it from moving.
8 “But you, Isra’el, my servant;
Ya‘akov, whom I have chosen,
descendants of Avraham my friend,
9 I have taken you from the ends of the earth,
summoned you from its most distant parts
and said to you, ‘You are my servant’ —
I have chosen you, not rejected you.
10 Don’t be afraid, for I am with you;
don’t be distressed, for I am your God.
I give you strength, I give you help,
I support you with my victorious right hand.
11 All those who were angry with you
will be disgraced, put to shame;
those who fought against you
will be destroyed, brought to nothing.
12 You will seek them but not find them,
those who contended with you;
yes, those who made war with you
will be brought to nothing, nothing at all.
13 For I, Adonai, your God,
say to you, as I hold your right hand,
‘Have no fear; I will help you.
14 Have no fear, Ya‘akov, you worm,
you men of Isra’el!’
I will help you,” says Adonai;
“Your redeemer is the Holy One of Isra’el.
15 “I will make you into a threshing-sledge,
new, with sharp, pointed teeth,
to thresh the mountains and crush them to dust,
to reduce the hills to chaff.
16 As you fan them, the wind will carry them off,
and the whirlwind will scatter them.
Then you will rejoice in Adonai,
you will glory in the Holy One of Isra’el.
17 “The poor and needy look for water in vain;
their tongues are parched with thirst.
I, Adonai, will answer them.
I, the God of Isra’el, will not leave them.
18 I will open up rivers on the barren hills
and wells down in the broad valleys.
I will turn the desert into a lake
and dry ground into springs.
19 I will plant the desert with cedars,
acacias, myrtles and olive trees;
In the ‘Aravah I will put cypresses
together with elm trees and larches.”
20 Then the people will see and know,
together observe and understand
that the hand of Adonai has done this,
that the Holy One of Isra’el created it.
21 “Present your case,” says Adonai,
“Produce your arguments,” says Ya‘akov’s king.
22 Bring out those idols!
Have them foretell the future for us,
tell us about past events,
so that we can reflect on them
and understand their consequences.
Or tell us about events yet to come,
23 state what will happen in the future,
so that we can know you are gods.
At least, do something, either good or bad —
anything, to make us awestruck and fearful!
24 You can’t! — because you are less than nothing.
Whoever chooses you is an abomination!
25 “I roused someone from the north,
and he has come from the rising sun;
he will call on my name.
He will trample on rulers as if they were mud,
like a potter treading clay.”
26 Who said this at the start, so we could know,
or foretold it, so we could say, “He’s right”?
In fact, no one said it; no one foretold it —
the fact is, nobody hears what you say.
27 I am the first to declare it to Tziyon,
to send Yerushalayim a messenger with good news.
28 But when I look around, there is no one —
not a single one can give counsel,
who, when I ask, can give an answer.
29 Look at them all! What they do is nothing!
Their idols are so much wind and waste.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.