Isaiah 39
New King James Version
The Babylonian Envoys(A)
39 At (B)that time [a]Merodach-Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered. 2 (C)And Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of his treasures—the silver and gold, the spices and precious ointment, and all his armory—all that was found among his treasures. There was nothing in his house or in all his dominion that Hezekiah did not show them.
3 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say, and from where did they come to you?”
So Hezekiah said, “They came to me from a (D)far country, from Babylon.”
4 And he said, “What have they seen in your house?”
So Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them.”
5 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord of hosts: 6 ‘Behold, the days are coming (E)when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the Lord. 7 ‘And they shall take away some of your (F)sons who will descend from you, whom you will beget; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ”
8 So Hezekiah said to Isaiah, (G)“The word of the Lord which you have spoken is good!” For he said, “At least there will be peace and truth in my days.”
Footnotes
- Isaiah 39:1 Berodach-Baladan, 2 Kin. 20:12
Isaiah 39
New American Standard Bible
Hezekiah Shows His Treasures
39 (A)At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered. 2 Hezekiah [a]was (B)pleased, and let them see all his treasure house, the (C)silver, the gold, the balsam oil, the excellent olive oil, his entire armory, and everything that was found in his treasuries. There was nothing in his house nor in all his realm that Hezekiah did not let them see. 3 Then Isaiah the (D)prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where did they come to you?” And Hezekiah said, “They came to me from a far (E)country, from Babylon.” 4 Then he said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah [b]answered, “They have seen everything that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not let them see.”
5 Isaiah then said to Hezekiah, “Hear the (F)word of the Lord of armies, 6 ‘Behold, the days are coming when (G)everything that is in your house, and what your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 7 ‘And some of your sons who will come from you, whom you will father, (H)will be taken away, and (I)they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” 8 (J)Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he [c]thought, “For there will be peace and truth (K)in my days.”
Footnotes
- Isaiah 39:2 Lit rejoiced over them
- Isaiah 39:4 Lit said
- Isaiah 39:8 Lit said
Isaiah 39
Complete Jewish Bible
39 M’rodakh-Bal’adan the son of Bal’adan, king of Bavel, heard that Hizkiyahu had been ill and had recovered, so he sent a letter and a gift to him. 2 Hizkiyahu was pleased with the gifts and showed the messengers all of the building where he kept his treasures, including the silver, gold, spices and precious oils; also all of the building where he kept his armor; and everything in his treasury — there was nothing in his palace or in his entire domain that Hizkiyahu did not show them. 3 Then Yesha‘yahu the prophet came to King Hizkiyahu and asked him, “What did these men say? Where did they come from?” Hizkiyahu answered, “They came to me from a distant country, Bavel.” 4 Yesha‘yahu asked, “What have they seen in your palace?” “They have seen everything in my palace,” said Hizkiyahu. “There isn’t a thing among my treasures that I haven’t shown them.” 5 Yesha‘yahu said to Hizkiyahu, “Hear what Adonai-Tzva’ot says: 6 ‘The day will come when everything in your palace, along with everything your ancestors stored up until today, will be carried off to Bavel. Nothing will be left,’ says Adonai. 7 ‘They will carry off some of your descendants, your own offspring; and they will be made eunuchs serving in the palace of the king of Bavel.” 8 Hizkiyahu said to Yesha‘yahu, “The word of Adonai which you have just told me is good”; because he thought, “At least peace and truth will continue during my lifetime.”
Ezayi 39
Haitian Creole Version
39 ¶ Nan menm epòk sa a, wa peyi Babilòn lan, Mewodak-Baladan, pitit gason Baladan, vin konnen wa Ezekyas te malad epi li refè. Li voye yon lèt ba li ansanm ak yon kado.
2 Ezekyas te kontan jès la. Li moutre mesaje wa Babilòn te voye yo tout richès li yo: pyès an ajan, lò, epis, boutèy odè, zam ansanm ak tout lòt bagay li te gen nan depo l' yo. Li fè yo wè dènye bagay li te gen lakay li ak nan tout peyi a.
3 Lè sa a, pwofèt Ezayi al jwenn wa Ezekyas, li mande l': -Kote mesye sa yo soti? Kisa yo di ou? Ezekyas reponn: -Yo soti nan yon peyi byen lwen, yo soti nan peyi Babilòn.
4 Ezayi di l' konsa: -Kisa yo wè nan palè a? Ezekyas reponn li: -Yo wè tou sa ki nan palè a. Mwen fè yo wè dènye bagay mwen gen nan depo m' yo.
5 ¶ Ezayi di wa Ezekyas konsa: -Koute mesaj Seyè ki gen tout pouvwa a voye ba ou:
6 Yon lè gen pou rive. Lè sa a, y'ap pran dènye bagay ki nan palè ou la, tou sa zansèt ou yo te anpile jouk jounen jòdi a, y'ap pote yo ale nan peyi Babilòn. Yo p'ap kite anyen. Se Seyè a menm ki di sa.
7 Y'ap pran kèk nan pwòp pitit pitit ou yo, y'ap depòte yo, y'ap chatre yo pou yo ka sèvi nèg konfyans nan palè wa Babilòn lan.
8 Ezekyas reponn Ezayi, li di l' konsa: -Mesaj Bondye ba ou pou di m' lan gen tan bon. Men li t'ap di nan kè l': Depi pa gen boulvès, depi pa gen lagè nan peyi a tout tan m'ap viv la!
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.