以赛亚书 33:19-21
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
19 你必不再看见那凶暴的民,
他们嘴唇说艰涩的言语,难以理解;
舌头结巴,说无意义的话。
20 你要注视锡安,我们守圣节的城!
你必亲眼看见耶路撒冷成为安静的居所,
成为不挪移的帐幕,
橛子永不拔出,
绳索一根也不折断。
21 在那里,威严的耶和华对我们是宽阔的江河,
其中必没有摇桨的小船来往,
也没有巨大的船舶经过。
Isaiah 33:19-21
New International Version
19 You will see those arrogant people(A) no more,
people whose speech is obscure,
whose language is strange and incomprehensible.(B)
20 Look on Zion,(C) the city of our festivals;
your eyes will see Jerusalem,
a peaceful abode,(D) a tent(E) that will not be moved;(F)
its stakes will never be pulled up,
nor any of its ropes broken.
21 There the Lord will be our Mighty(G) One.
It will be like a place of broad rivers and streams.(H)
No galley with oars will ride them,
no mighty ship(I) will sail them.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
