以赛亚书 32
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
公义的君王
32 看啊,必有一位君王以公义治国,
官员们必秉公施政。
2 每人都像躲避狂风暴雨的庇护所,
如荒漠中的溪流,
又似干旱之地遮荫的大磐石。
3 人们的眼睛必不再迷蒙,
耳朵必能听见。
4 急躁的人必慎思明辨,
口吃的人必说话清楚流利。
5 愚昧人必不再被奉为尊贵之人,
恶棍必不再受尊重。
6 因为愚昧人说愚昧话,
心里邪恶,行事不义,
亵渎耶和华,
使饥饿的人没饭吃,
使口渴的人没水喝。
7 恶棍们手段邪恶,
用阴谋诡计和谎言毁灭困苦的人,
即使穷人的诉求有理也是枉然。
8 高尚的人计划高尚的事,
在高尚的事上持之以恒。
9 生活安逸的妇女啊,
来听我的声音!
无忧无虑的女子啊,
要侧耳听我的言语!
10 无忧无虑的女子啊,
再过一年多,
你们必因恐惧而战抖。
那时,必没有葡萄可摘,
没有果子可收。
11 生活安逸的妇女啊,战抖吧!
无忧无虑的女子啊,颤栗吧!
你们要脱下衣服,
腰束麻布,
12 为美好的田地和硕果累累的葡萄树捶胸痛哭吧!
13 为我百姓那长满荆棘和蒺藜的土地,
为那曾经充满欢乐的城邑和家庭哀哭吧!
14 王宫必被遗弃,
繁荣的城邑必荒芜,
山冈和瞭望塔必永远成为野驴的乐园、羊群的草场。
15 等到圣灵从上面浇灌我们的时候,
旷野要变为沃野,
沃野上庄稼茂密如林。
16 那时,公平必充满旷野,
公义必遍布沃野。
17 公义必带来平安,
公义所结的果子是永远的和平与安宁。
18 我的子民必住在平安之地、
安稳之处、平静之所。
19 但冰雹必扫平森林,荡平城邑。
20 你们这些在河边撒种、自由地牧放牛驴的人有福了!
以賽亞書 32
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
公義的君王
32 看啊,必有一位君王以公義治國,
官員們必秉公施政。
2 每人都像躲避狂風暴雨的庇護所,
如荒漠中的溪流,
又似乾旱之地遮蔭的大磐石。
3 人們的眼睛必不再迷濛,
耳朵必能聽見。
4 急躁的人必慎思明辨,
口吃的人必說話清楚流利。
5 愚昧人必不再被奉為尊貴之人,
惡棍必不再受尊重。
6 因為愚昧人說愚昧話,
心裡邪惡,行事不義,
褻瀆耶和華,
使饑餓的人沒飯吃,
使口渴的人沒水喝。
7 惡棍們手段邪惡,
用陰謀詭計和謊言毀滅困苦的人,
即使窮人的訴求有理也是枉然。
8 高尚的人計劃高尚的事,
在高尚的事上持之以恆。
9 生活安逸的婦女啊,
來聽我的聲音!
無憂無慮的女子啊,
要側耳聽我的言語!
10 無憂無慮的女子啊,
再過一年多,
你們必因恐懼而戰抖。
那時,必沒有葡萄可摘,
沒有果子可收。
11 生活安逸的婦女啊,戰抖吧!
無憂無慮的女子啊,顫慄吧!
你們要脫下衣服,
腰束麻布,
12 為美好的田地和碩果纍纍的葡萄樹捶胸痛哭吧!
13 為我百姓那長滿荊棘和蒺藜的土地,
為那曾經充滿歡樂的城邑和家庭哀哭吧!
14 王宮必被遺棄,
繁榮的城邑必荒蕪,
山岡和瞭望塔必永遠成為野驢的樂園、羊群的草場。
15 等到聖靈從上面澆灌我們的時候,
曠野要變為沃野,
沃野上莊稼茂密如林。
16 那時,公平必充滿曠野,
公義必遍佈沃野。
17 公義必帶來平安,
公義所結的果子是永遠的和平與安寧。
18 我的子民必住在平安之地、
安穩之處、平靜之所。
19 但冰雹必掃平森林,蕩平城邑。
20 你們這些在河邊撒種、自由地牧放牛驢的人有福了!
以赛亚书 32
Chinese New Version (Traditional)
公義之王
32 看哪!必有一王憑公義執政,
必有眾領袖按公平治理。
2 必有一人像避風所,
和避暴雨的隱密處,
像乾旱之地的溪水,
又像疲乏之地的大磐石的陰影。
3 那時,能看見事物者的眼睛,必不再昏暗;
能聽到事物者的耳朵,必然傾聽。
4 性急者的心必明白知識,
口吃者的舌頭必說話清楚。
5 愚頑人不再被稱為高尚,
惡棍也不再被稱為大方。
6 因為愚頑人說的是愚頑話,
他心裡所想的是罪孽,
慣行褻瀆 神的事,說錯謬的話攻擊耶和華,
使飢餓的人仍空著肚子,
使口渴的人仍無水可喝。
7 至於惡棍,他的手段是邪惡的,
他圖謀惡計,
用虛假的言語毀滅困苦的人,
即使在窮乏人講公理的時候,他也是這樣。
8 高尚的人卻籌謀高尚的事,
他也必堅持這些高尚的事。
預言審判與復興
9 安逸的婦女啊!你們要起來,
聽我的聲音;
無憂無慮的女子啊!
你們要側耳聽我的話。
10 無憂無慮的女子啊!再過一年多,
你們就必受困擾,
因為沒有葡萄可摘,
收禾稼的日子也沒有來。
11 安逸的婦女啊!你們要受震驚。
無憂無慮的女子啊!你們要受困擾了,
脫去衣服,赤著身子,以麻布束腰吧。
12 你們要為美好的田地和多結果子的葡萄樹搥胸哀哭。
13 也為那些在我子民的土地上長起來的荊棘和蒺藜而哀哭,
為那歡樂的城和所有快樂的房屋,也是這樣。
14 因為宮殿必被丟棄,熱鬧的城市也被撇下,
山岡和守望樓必永遠成為洞穴,
作了野驢喜歡的地方和羊群的草場。
15 等到聖靈從高處傾倒在我們身上,
曠野變為肥田,
肥田被看為樹林的時候,
16 公平就必居在曠野中,
公義必住在肥田裡。
17 公義的果效必是平安,
公義的效驗必是平靜與安穩,直到永遠。
18 那時,我的子民必住在平安的居所,
安穩的住處,不受騷擾的安息之處。
19 但在敵人的國土中,必有冰雹降下,打倒他們的樹林,
他們的城必被夷平。
20 你們這些在各水邊撒種,
又使牛驢隨意走動的,是多麼有福啊!
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.