以赛亚书 29
Chinese New Version (Traditional)
耶路撒冷的遭遇
29 亞利伊勒、亞利伊勒(“亞利伊勒”意即“祭壇的爐”,代表耶路撒冷),
大衛曾在此安營的城啊,有禍了!
雖然你一年又一年按時舉行節期,
2 我卻要使亞利伊勒受困苦,
成了一座充滿悲傷哀號的城,
我要以它為亞利伊勒。
3 我必四面安營攻擊你,
築起攻城的臺來圍困你,
堆起高壘攻擊你。
4 你必降低,
從地中說話;
你說的話必細微,
如同出於塵土;
你的聲音必像交鬼者的聲音,從地裡出來;
你的言語必像耳語般低微,如同出於塵土。
5 但你敵人的數量必多如灰塵,
那些強暴者的數量也多如被吹散的糠秕,
這必在頃刻之間,突然發生。
6 萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、
旋風、暴風和吞滅人的火燄來懲罰他們。
7 那時,所有攻擊亞利伊勒的列國眾軍,
就是所有攻擊亞利伊勒和它的堡壘,
以及迫害它的,
必如夢景,如夜間的異象。
8 又像飢餓的人在夢中吃飯,
醒了以後,仍然覺得飢餓;
又像口渴的人在夢中喝水,
醒了以後,仍然覺得口渴,
心裡還是想喝。
那攻打錫安山的列國眾軍,
也必這樣。
責人民無知與偽善
9 你們留連吧,
自我蒙蔽,繼續盲目吧!
你們醉了,卻與酒無關,
你們東倒西歪,也不是因為濃酒的緣故。
10 因為耶和華把沉睡的靈,傾倒在你們身上;
他緊閉你們的眼,就是先知;
蒙蓋你們的頭,就是先見。
11 對你們來說,整個異象就像密封的書卷的話,人把這書卷交給識字的,說:“請念吧!”他必回答:“我不能念,因為它是密封的。” 12 人又把這書卷交給不識字的人,說:“請念吧!”他必回答:“我不識字。”
13 主說:
“因為這子民只用言語來親近我,
用嘴唇尊崇我,
他們的心卻遠離我。
他們對我的敬畏,只是遵從傳統的吩咐。
14 因此,看哪!我要再向這子民施行奇事,
就是奇妙又奇妙的事;
他們智慧人的智慧必要消沒,
他們聰明人的聰明必被隱藏。”
15 那些向耶和華深藏謀略的人,有禍了!
他們在暗中行事,說:
“誰看見我們?誰知道我們?”
16 你們顛倒事理了!
窯匠怎能被看作泥土呢?
被造的怎能對造它的說:“他沒有造我”?
製成品怎可對製成它的說:“他不聰明”?
謙卑者將來的快樂
17 不是還有一點點的時候,
黎巴嫩就要變為肥田,
肥田就要被看為樹林嗎?
18 到那日,聾子必聽見這書卷上的話;
瞎子的眼,必在迷蒙黑暗中也能看見。
19 困苦的必因耶和華增添喜樂;
貧窮的人必因以色列的聖者而快樂。
20 因為強暴人歸於無有,好譏笑人的必被滅絕;
所有意圖行惡的,必被剪除。
21 他們只用一句話就定了人的罪,
又設下網羅來陷害城門口那執行裁判的,
用毫無根據的事屈枉義人。
22 因此,曾經救贖亞伯拉罕的耶和華,論到雅各家時,這樣說:
“雅各今後必不再羞愧,他的面容也不再變為蒼白,
23 因為他看見了他的子孫在他中間,
就是我手所作的。
他們必尊我的名為聖,
必尊雅各的聖者為聖,
也必敬畏以色列的 神。
24 那些心中迷惑的,必明白真理,
那些發怨言的,必接受教訓。”
以赛亚书 29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶路撒冷被围
29 耶和华说:“亚利伊勒[a],亚利伊勒,
大卫安营的城啊!
你有祸了!
尽管你年复一年地守节期,
2 我还是要叫你受苦。
你必悲伤哀号,
在我面前成为一座祭坛。
3 我必把你团团围住,
屯兵围困你,
修筑高台攻打你。
4 你必一败涂地,
躺在尘土中说话,
你细微的声音从土中传来,
好像地下幽灵的声音。
你耳语般的低声从土中传来。
5 但你的众仇敌必像纤细的尘埃一样消散,
众多的残暴之徒必如被风刮去的糠秕。
突然,刹那之间,
6 万军之耶和华必带着雷轰、地震、巨响、旋风、暴风和烈火来临。
7 攻打、围困耶路撒冷及其堡垒的各国军队必如梦幻,
如夜间的异象一样消失。
8 他们好像饥饿的人梦中吃饭,
醒来仍然饥饿;
像口渴的人梦中喝水,
醒来仍然渴得发昏。
攻打锡安山的各国军队结局都必如此。”
9 你们驻足惊奇吧!
你们自我蒙蔽,继续瞎眼吧!
你们醉了,但不是因为酒;
你们东倒西歪,但不是因为烈酒。
10 因为耶和华把沉睡的灵倾倒在你们身上,
祂封住你们的眼睛,
盖住你们的头。
你们的眼睛就是先知,
你们的头就是先见。
11 对你们而言,所有的启示都好像封了印的书卷。你们把书卷交给识字的人读,他会说:“我不能读,这书卷是封着的。” 12 你们把书卷交给不识字的人读,他会说:“我不识字。”
13 主说:“这些人嘴上亲近我,
尊崇我,心却远离我。
他们敬拜我不过是遵行人定的规条。
14 所以,我要再次行奇妙无比的事,使他们震惊。
他们智者的智慧必泯灭,
明哲的聪明必消失。”
15 那些向耶和华深藏计谋的人有祸了!
他们暗中行事,
自以为无人看见也无人知道。
16 他们太愚蠢了!
窑匠怎能跟泥土相提并论?
被造的怎能对造它的说:
“你没有造我”?
陶器怎能对陶匠说:
“你什么也不懂”?
17 再过不久,黎巴嫩将变成沃野,
沃野上庄稼茂密如林。
18 那时,聋子必听见那书卷上的话,
黑暗中的瞎子必能看见。
19 卑微的人必因耶和华而欢喜,
贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。
20 残暴之徒必消失,
嘲讽者必绝迹,
所有心怀不轨者必被铲除。
21 他们诬陷人,
暗算审判官,
冤枉无辜。
22 因此,关于雅各家,
救赎亚伯拉罕的耶和华说:
“雅各的子孙必不再羞愧,
脸上再无惧色。
23 因为他们看见我赐给他们的子孙时,
必尊我的名为圣,
必尊雅各的圣者为圣,
必敬畏以色列的上帝。
24 心里迷惘的必明白真理,
发怨言的必欣然受教。”
Footnotes
- 29:1 “亚利伊勒”在此处用来指锡安/耶路撒冷,2节、7节同。
Isaiah 29
International Children’s Bible
Warnings to Jerusalem
29 How terrible it will be for you, Jerusalem.
You are the city where David camped.
Her festivals have continued
year after year.
2 I will attack Jerusalem.
That city will be filled with sadness and crying.
It will be like an altar to me.
3 I will put armies all around you, Jerusalem.
I will surround you with towers.
I will build devices around you to attack you.
4 You will be pulled down and will speak from the ground.
I will hear your voice rising from the ground.
It will sound like the voice of a ghost.
Your words will come like a whisper from the dirt.
5 Your many enemies will become like fine dust.
The groups of cruel people will be like chaff that is blown away.
Everything will happen very quickly.
6 The Lord of heaven’s armies will come.
He will come with thunder, earthquakes and great noises.
He will come with storms, strong winds and a fire that destroys.
7 Then all the nations that fight against Jerusalem
will be like a dream.
All the nations that surround and attack her
will be like a vision in the night.
8 They will be like a hungry man who dreams he is eating.
But when he wakes up, he is still hungry.
They will be like a thirsty man who dreams he is drinking.
But when he wakes up, he is still weak and thirsty.
It will be the same way with all the nations
who fight against Mount Zion.
9 Be surprised and amazed.
Blind yourselves so that you cannot see.
Become drunk, but not from wine.
Trip and fall, but not from beer.
10 The Lord has made you go into a deep sleep.
He has closed your eyes. (The prophets are your eyes.)
He has covered your heads. (The seers are your heads.)
11 This vision is like the words of a book that is closed and sealed. You may give the book to someone who can read. And you may tell that person to read it. But he will say, “I can’t read the book. It is closed, and I can’t open it.” 12 Or you may give the book to someone who cannot read. You may tell him to read the book. But he will say, “I can’t read it because I don’t know how to read.”
13 The Lord says:
“These people say they love me.
They show honor to me with words.
But their hearts are far from me.
The honor they show me
is nothing but human rules they have memorized.
14 So I will continue to amaze these people
by doing more and more miracles.
Their wise men will lose their wisdom.
Their wise men will not be able to understand.”
Warnings About Other Nations
15 How terrible it will be for those who try
to hide things from the Lord.
How terrible it will be for those who do their work in darkness.
They think no one will see them or know what they do.
16 You are confused.
You think the clay is equal to the potter.
You think that an object can tell the person who made it,
“You didn’t make me.”
This is like a pot telling its maker,
“You don’t know anything.”
A Better Time Is Coming
17 In a very short time, Lebanon will become rich farmland.
And the rich farmland will seem like a forest.
18 At that time the deaf will hear the words in a book.
Instead of having darkness and gloom, the blind will see.
19 The Lord will make the poor people happy.
They will rejoice in the Holy One of Israel.
20 Then the people without mercy will come to an end.
Those who do not respect God will disappear.
Those who enjoy doing evil will be gone.
21 Those who lie about others in court will be gone.
Those who trap people in court will be gone.
Those who lie and take justice from innocent people in court will be gone.
22 The Lord set Abraham free. This Lord speaks to the family of Jacob.
“Now the people of Jacob will not be ashamed.
They will not be disgraced any longer.
23 They will see all their children,
the children I made with my hands.
And they will say my name is holy.
The people will agree that the Holy One of Jacob is holy.
They will respect the God of Israel.
24 People who do wrong will now understand.
Those who complain will accept being taught.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.

