以赛亚书 29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶路撒冷被围
29 耶和华说:“亚利伊勒[a],亚利伊勒,
大卫安营的城啊!
你有祸了!
尽管你年复一年地守节期,
2 我还是要叫你受苦。
你必悲伤哀号,
在我面前成为一座祭坛。
3 我必把你团团围住,
屯兵围困你,
修筑高台攻打你。
4 你必一败涂地,
躺在尘土中说话,
你细微的声音从土中传来,
好像地下幽灵的声音。
你耳语般的低声从土中传来。
5 但你的众仇敌必像纤细的尘埃一样消散,
众多的残暴之徒必如被风刮去的糠秕。
突然,刹那之间,
6 万军之耶和华必带着雷轰、地震、巨响、旋风、暴风和烈火来临。
7 攻打、围困耶路撒冷及其堡垒的各国军队必如梦幻,
如夜间的异象一样消失。
8 他们好像饥饿的人梦中吃饭,
醒来仍然饥饿;
像口渴的人梦中喝水,
醒来仍然渴得发昏。
攻打锡安山的各国军队结局都必如此。”
9 你们驻足惊奇吧!
你们自我蒙蔽,继续瞎眼吧!
你们醉了,但不是因为酒;
你们东倒西歪,但不是因为烈酒。
10 因为耶和华把沉睡的灵倾倒在你们身上,
祂封住你们的眼睛,
盖住你们的头。
你们的眼睛就是先知,
你们的头就是先见。
11 对你们而言,所有的启示都好像封了印的书卷。你们把书卷交给识字的人读,他会说:“我不能读,这书卷是封着的。” 12 你们把书卷交给不识字的人读,他会说:“我不识字。”
13 主说:“这些人嘴上亲近我,
尊崇我,心却远离我。
他们敬拜我不过是遵行人定的规条。
14 所以,我要再次行奇妙无比的事,使他们震惊。
他们智者的智慧必泯灭,
明哲的聪明必消失。”
15 那些向耶和华深藏计谋的人有祸了!
他们暗中行事,
自以为无人看见也无人知道。
16 他们太愚蠢了!
窑匠怎能跟泥土相提并论?
被造的怎能对造它的说:
“你没有造我”?
陶器怎能对陶匠说:
“你什么也不懂”?
17 再过不久,黎巴嫩将变成沃野,
沃野上庄稼茂密如林。
18 那时,聋子必听见那书卷上的话,
黑暗中的瞎子必能看见。
19 卑微的人必因耶和华而欢喜,
贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。
20 残暴之徒必消失,
嘲讽者必绝迹,
所有心怀不轨者必被铲除。
21 他们诬陷人,
暗算审判官,
冤枉无辜。
22 因此,关于雅各家,
救赎亚伯拉罕的耶和华说:
“雅各的子孙必不再羞愧,
脸上再无惧色。
23 因为他们看见我赐给他们的子孙时,
必尊我的名为圣,
必尊雅各的圣者为圣,
必敬畏以色列的上帝。
24 心里迷惘的必明白真理,
发怨言的必欣然受教。”
Footnotes
- 29:1 “亚利伊勒”在此处用来指锡安/耶路撒冷,2节、7节同。
Isaia 29
Nouă Traducere În Limba Română
Judecată împotriva Ierusalimului
29 Vai ţie Ariel[a], Ariel,
cetatea pe care David a asediat-o !
Adăugaţi an după an
şi lăsaţi sărbătorile să-şi continue cursul.
2 Îl voi asedia pe Ariel,
iar el va plânge şi se va jeli;
Îmi va fi ca o vatră de altar[b].
3 Te voi împresura,
te voi asedia cu turnuri de asalt,
voi ridica fortăreţe împotriva ta.
4 Doborât la pământ, vei vorbi de acolo,
iar cuvintele tale vor veni din ţărână ca un murmur;
glasul tău va veni de la pământ ca cel al unei stafii
şi din ţărână îţi vei îngăima cuvintele.
5 Dar mulţimea duşmanilor tăi va fi ca ţărâna fină
şi ceata tiranilor ca pleava purtată de vânt.
Şi deodată, într-o clipită,
6 Domnul Oştirilor va veni la tine
cu tunet, cutremur şi mare vuiet,
cu vijelie, furtună şi flacără de foc mistuitoare.
7 Ca un vis, ca o viziune de noapte
va fi mulţimea neamurilor care luptă împotriva lui Ariel,
toţi cei ce îl atacă pe el şi fortăreaţa lui, toţi cei ce-l asediază.
8 Ca un om flămând care visează că mănâncă,
dar se trezeşte tot flămând
sau ca un om însetat care visează că bea,
dar se trezeşte sleit de puteri şi însetat,
aşa se va întâmpla cu mulţimea neamurilor
care luptă împotriva muntelui Sion.
9 Rămâneţi încremeniţi şi uimiţi!
Orbiţi-vă şi fiţi fără vedere!
Îmbătaţi-vă, dar nu de vin!
Clătinaţi-vă, dar nu de băutură tare!
10 Ci pentru că Domnul a turnat peste voi un duh de somn adânc.
Profeţilor! El v-a închis ochii!
Văzătorilor! El v-a acoperit capetele!
11 Astfel, întreaga viziune nu este pentru voi decât cuvintele unui sul sigilat. Dacă îi va fi dat unuia care ştie să citească, spunându-i-se:
– Citeşte, te rog, sulul acesta!
El va răspunde:
– Nu pot, e sigilat!
12 Şi dacă îi va fi dat unuia care nu ştie să citească, spunându-i-se:
– Citeşte sulul acesta!
El va răspunde:
– Nu ştiu să citesc!
13 Stăpânul a zis:
«Poporul acesta se apropie de Mine numai cu gura
şi Mă cinsteşte doar cu buzele,
dar inima lui este departe de Mine!
Frica pe care o are faţă de Mine
este doar o poruncă omenească, învăţată pe de rost[c].
14 De aceea, încă o dată voi uimi acest popor,
făcând lucruri minunate.
Înţelepciunea celor înţelepţi ai lui va pieri
şi priceperea celor pricepuţi se va face nevăzută.»
15 Vai de cei ce sapă adânc
pentru a-şi ascunde planurile înaintea Domnului,
ale căror fapte sunt în întuneric
şi care zic: «Nu ne vede nimeni!
Nu ştie nimeni!»
16 Voi priviţi lucrurile pe dos!
Oare olarul poate fi considerat ca lutul?
Îi va zice oare lucrul făcut celui ce l-a întocmit:
«Nu tu m-ai întocmit!»?
Sau îi va zice lucrul modelat celui ce l-a modelat:
«Eşti fără pricepere!»?
17 Nu peste multă vreme,
Libanul va fi transformat într-o livadă,
iar livada va ajunge să fie considerată drept pădure.
18 În ziua aceea cel surd va auzi cuvintele sulului
şi, din negura şi întunericul în care se află,
ochii celui orb vor vedea.
19 Cei smeriţi se vor bucura din nou în Domnul,
iar cei mai nevoiaşi se vor veseli în Sfântul lui Israel.
20 Şi aceasta pentru că tiranul va dispărea,
iar batjocoritorul nu va mai fi.
Toţi cei ce pândesc să facă răul vor fi tăiaţi –
21 cei ce învinovăţesc pe alţii printr-o mărturie falsă,
cei ce întind o cursă celui ce judecă la poarta cetăţii
şi care, prin minciună, îl lipsesc pe cel drept de justiţie.
22 De aceea aşa vorbeşte Domnul, Care l-a răscumpărat pe Avraam, cu privire la Casa lui Iacov:
«Iacov nu va mai fi ruşinat,
nu-i va mai păli faţa.
23 Când îşi vor vedea copiii în mijlocul lor,
lucrarea mâinilor Mele,
Îmi vor sfinţi Numele,
Îl vor sfinţi pe Sfântul lui Iacov
şi se vor teme de Dumnezeul lui Israel.
24 Cei rătăciţi în duh vor dobândi pricepere,
iar cei ce cârteau vor primi învăţătură.»“
Footnotes
- Isaia 29:1 Ariel înseamnă, cel mai probabil, Leul lui Dumnezeu şi se referă la Ierusalim; vezi şi nota de la v. 2; şi în v. 7
- Isaia 29:2 În ebraică termenul pentru vatra altarului este tot Ariel; joc de cuvinte intenţionat
- Isaia 29:13 TM; LXX: de Mine; degeaba Mi se închină ei, / dând ca învăţături nişte porunci omeneşti.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.