Add parallel Print Page Options

警告以法莲

28 以法莲那些醉汉所戴的高傲冠冕,有祸了!

它在肥美谷山顶上的荣美,有祸了!

它必如将残的花朵,

满了喝醉酒的人。

看哪!主有一个大能大力的人,

像一阵冰雹、一阵毁灭的暴风,

像涨溢猛流的大水,

他必用手把它摔落地上。

以法莲的醉汉所戴的高傲冠冕,必被践踏在脚下。

它在肥美谷山顶上如将残的花朵一般的荣美,

必像夏天以前初熟的无花果。

那些看见它的人,都必注意;

一到手里,

就把它吞吃了。

警告耶路撒冷的领袖

到那日,

万军之耶和华必作他余民荣耀的冠冕、美丽的华冠,

也必作在位上施行审判者公平的心灵,

并作在城门口击退敌人者的力量。

就是这地的人,也因酒摇晃不定,

因浓酒东倒西歪;

祭司和先知都因浓酒摇晃不定,

被酒弄至昏乱,因浓酒东倒西歪。

他们见异象的时候,摇晃不定,

他们判断的时候,也颠颠倒倒。

因为各席上都满了污秽的呕吐,没有一处是干净的。

他们说:

“他要把知识教导谁呢?

要使谁明白他所传的信息呢?

是那些刚断奶,

刚离开母怀的吗?

10 因为他所说的,

只是些重复又重复的话,

和毫无意义的字母,

这里一点,那里一点罢了。”

11 耶和华要借着外族人的嘴唇和外族人的舌头,

对这人民说话。

12 他曾对他们说:“这就是安息之处,你们若使疲乏的人得安息,就必得着这安歇的地方。”

但他们不肯听从。

13 所以耶和华对他们所说的话,

就成了重复又重复的话,

和毫无意义的字母,

这里一点,那里一点,

以致他们虽然往前走,却必仰面跌倒,并且跌伤,陷入网罗被缠住。

锡安的基石

14 因此好讥笑人的人哪!

就是管辖这些在耶路撒冷的人民的,

你们要听耶和华的话。

15 因为你们曾说:“我们与死亡立了约,

与阴间结了盟;

刑罚的鞭子扫过的时候,必不会碰到我们,

因为我们以谎言作遮蔽,以虚假作庇护。”

16 所以主耶和华这样说:

“看哪!我在锡安放置一块石头,

是试验过的石头,

是稳固的基石,宝贵的房角石;

信靠的人,必不着急。

17 我要以公平为准绳,

以公义为线铊;

冰雹必把谎言的遮蔽冲去,

大水必漫过庇护所。”

18 你们与死亡所立的约要废除,

你们与阴间所结的盟必立不住;

刑罚的鞭子扫过的时候,

你们就必被践踏。

19 每次扫过的时候,都把你们抓去;

因为每早晨它必漫过,白天与黑夜也是这样;

人若明白所传的,必受惊恐。

20 床铺太短,人就不能伸直,

被窝太窄,就盖不住全身。

21 耶和华必像在毘拉心山一样兴起,

又像在基遍谷一样发怒,

为要作成他的工,他那奇妙的工,

好成就他的事,就是奇异的事。

22 现在,你们不可再讥笑了,

免得捆绑你们的绳索绑得更紧,

因为我从主万军之耶和华那里听到,

决定要在全地上施行毁灭的事。

农务的比喻

23 你们要侧耳听我的声音,

留心听我的话。

24 农夫怎会不断耕犁来撒种呢?

他怎会常常开垦耕地呢?

25 他犁平了地面,

不就撒种小茴香,播种大茴香,

按行列种小麦,

在指定的地方种大麦,在田边种粗麦吗?

26 因为他的 神教导他,指教他正确的方法。

27 打小茴香是不用尖耙的,

轧大茴香也不用碾轮;

而是用杖打小茴香,用棍打大茴香。

28 做饼的谷粒怎么要碾碎的呢?

从来没有人碾碎它们,

虽然他让车轮和马匹辊过谷粒,

却不会把他们碾碎。

29 这也是出于万军之耶和华,

他的谋略奇妙,他的智慧广大。

先知警戒以法莲

28 祸哉,以法莲的酒徒!住在肥美谷的山上,他们心里高傲,以所夸的为冠冕,犹如将残之花。 看哪,主有一大能大力者,像一阵冰雹,像毁灭的暴风,像涨溢的大水,他必用手将冠冕摔落于地。 以法莲高傲的酒徒,他的冠冕必被踏在脚下。 那荣美将残之花,就是在肥美谷山上的,必像夏令以前初熟的无花果,看见这果的就注意,一到手中就吞吃了。

耶和华为其民之华冕

到那日,万军之耶和华必做他余剩之民的荣冠华冕, 也做了在位上行审判者公平之灵,并城门口打退仇敌者的力量。 就是这地的人,也因酒摇摇晃晃,因浓酒东倒西歪。祭司和先知因浓酒摇摇晃晃,被酒所困,因浓酒东倒西歪。他们错解默示,谬行审判。 因为各席上满了呕吐的污秽,无一处干净。

讥诮先知的说:“他要将知识指教谁呢?要使谁明白传言呢?是那刚断奶离怀的吗? 10 他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,这里一点,那里一点!”

11 先知说:“不然!主要借异邦人的嘴唇和外邦人的舌头对这百姓说话。” 12 他曾对他们说:“你们要使疲乏人得安息,这样才得安息,才得舒畅。”他们却不肯听。 13 所以耶和华向他们说的话是“命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,这里一点,那里一点”,以致他们前行仰面跌倒,而且跌碎,并陷入网罗,被缠住。

置宝贵隅石于锡安

14 所以你们这些亵慢的人,就是辖管住在耶路撒冷这百姓的,要听耶和华的话! 15 你们曾说:“我们与死亡立约,与阴间结盟。敌军[a]如水涨漫经过的时候,必不临到我们。因我们以谎言为避所,在虚假以下藏身。” 16 所以主耶和华如此说:“看哪,我在锡安放一块石头作为根基,是试验过的石头,是稳固根基,宝贵的房角石,信靠的人必不着急。 17 我必以公平为准绳,以公义为线砣,冰雹必冲去谎言的避所,大水必漫过藏身之处。 18 你们与死亡所立的约必然废掉,与阴间所结的盟必立不住。敌军如水涨漫经过的时候,你们必被他践踏。 19 每逢经过,必将你们掳去,因为每早晨他必经过,白昼黑夜都必如此。”明白传言的,必受惊恐。 20 原来床榻短,使人不能舒身;被窝窄,使人不能遮体。 21 耶和华必兴起像在毗拉心山,他必发怒像在基遍谷,好做成他的工,就是非常的工,成就他的事,就是奇异的事。

戒民亵慢

22 现在你们不可亵慢,恐怕捆你们的绑索更结实了。因为我从主万军之耶和华那里听见,已经决定在全地上施行灭绝的事。

23 你们当侧耳听我的声音,留心听我的言语。 24 那耕地为要撒种的,岂是常常耕地呢?岂是常常开垦耙地呢? 25 他拉平了地面,岂不就撒种小茴香,播种大茴香,按行列种小麦,在定处种大麦,在田边种粗麦呢? 26 因为他的神教导他务农相宜,并且指教他。 27 原来打小茴香不用尖利的器具,轧大茴香也不用碌碡[b];但用杖打小茴香,用棍打大茴香。 28 做饼的粮食是用磨磨碎,因他不必常打;虽用碌碡和马打散,却不磨它。 29 这也是出于万军之耶和华,他的谋略奇妙,他的智慧广大。

Footnotes

  1. 以赛亚书 28:15 原文作:鞭子。
  2. 以赛亚书 28:27 原文作:车轮。下同。

Woe to the Leaders of Ephraim and Judah

28 Woe(A) to that wreath, the pride of Ephraim’s(B) drunkards,
    to the fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley(C)
    to that city, the pride of those laid low by wine!(D)
See, the Lord has one who is powerful(E) and strong.
    Like a hailstorm(F) and a destructive wind,(G)
like a driving rain and a flooding(H) downpour,
    he will throw it forcefully to the ground.
That wreath, the pride of Ephraim’s(I) drunkards,
    will be trampled(J) underfoot.
That fading flower, his glorious beauty,
    set on the head of a fertile valley,(K)
will be like figs(L) ripe before harvest—
    as soon as people see them and take them in hand,
    they swallow them.

In that day(M) the Lord Almighty
    will be a glorious(N) crown,(O)
a beautiful wreath
    for the remnant(P) of his people.
He will be a spirit of justice(Q)
    to the one who sits in judgment,(R)
a source of strength
    to those who turn back the battle(S) at the gate.

And these also stagger(T) from wine(U)
    and reel(V) from beer:
Priests(W) and prophets(X) stagger from beer
    and are befuddled with wine;
they reel from beer,
    they stagger when seeing visions,(Y)
    they stumble when rendering decisions.
All the tables are covered with vomit(Z)
    and there is not a spot without filth.

“Who is it he is trying to teach?(AA)
    To whom is he explaining his message?(AB)
To children weaned(AC) from their milk,(AD)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[a];
    a little here, a little there.(AE)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(AF)
    God will speak to this people,(AG)
12 to whom he said,
    “This is the resting place, let the weary rest”;(AH)
and, “This is the place of repose”—
    but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that;
    a little here, a little there(AI)
so that as they go they will fall backward;
    they will be injured(AJ) and snared and captured.(AK)

14 Therefore hear the word of the Lord,(AL) you scoffers(AM)
    who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(AN)
    with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(AO)
    it cannot touch us,
for we have made a lie(AP) our refuge
    and falsehood[b] our hiding place.(AQ)

16 So this is what the Sovereign Lord says:

“See, I lay a stone in Zion,(AR) a tested stone,(AS)
    a precious cornerstone for a sure foundation;(AT)
the one who relies on it
    will never be stricken with panic.(AU)
17 I will make justice(AV) the measuring line
    and righteousness the plumb line;(AW)
hail(AX) will sweep away your refuge, the lie,
    and water will overflow(AY) your hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled;
    your agreement with the realm of the dead will not stand.(AZ)
When the overwhelming scourge sweeps by,(BA)
    you will be beaten down(BB) by it.
19 As often as it comes it will carry you away;(BC)
    morning after morning,(BD) by day and by night,
    it will sweep through.”

The understanding of this message
    will bring sheer terror.(BE)
20 The bed is too short to stretch out on,
    the blanket too narrow to wrap around you.(BF)
21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(BG)
    he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(BH)
to do his work,(BI) his strange work,
    and perform his task, his alien task.
22 Now stop your mocking,(BJ)
    or your chains will become heavier;
the Lord, the Lord Almighty, has told me
    of the destruction decreed(BK) against the whole land.(BL)

23 Listen(BM) and hear my voice;
    pay attention and hear what I say.
24 When a farmer plows for planting,(BN) does he plow continually?
    Does he keep on breaking up and working the soil?
25 When he has leveled the surface,
    does he not sow caraway and scatter cumin?(BO)
Does he not plant wheat in its place,[c]
    barley(BP) in its plot,[d]
    and spelt(BQ) in its field?
26 His God instructs him
    and teaches(BR) him the right way.

27 Caraway is not threshed(BS) with a sledge,(BT)
    nor is the wheel of a cart rolled over cumin;
caraway is beaten out with a rod,(BU)
    and cumin with a stick.
28 Grain must be ground to make bread;
    so one does not go on threshing it forever.
The wheels of a threshing cart(BV) may be rolled over it,
    but one does not use horses to grind grain.
29 All this also comes from the Lord Almighty,
    whose plan is wonderful,(BW)
    whose wisdom is magnificent.(BX)

Footnotes

  1. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13
  2. Isaiah 28:15 Or false gods
  3. Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  4. Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.