Add parallel Print Page Options

作歌勉人唯主是赖

26 当那日,在犹大地人必唱这歌说:“我们有坚固的城,耶和华要将救恩定为城墙,为外郭。 敞开城门,使守信的义民得以进入! 坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。 你们当倚靠耶和华,直到永远,因为耶和华是永久的磐石。 他使住高处的与高城一并败落,将城拆毁,拆平直到尘埃。 要被脚践踏,就是被困苦人的脚和穷乏人的脚践踏。” 义人的道是正直的,你为正直的主,必修平义人的路。

耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你,我们心里所羡慕的是你的名,就是你那可记念的名。 夜间我心中羡慕你,我里面的灵切切寻求你,因为你在世上行审判的时候,地上的居民就学习公义。 10 以恩惠待恶人,他仍不学习公义,在正直的地上他必行事不义,也不注意耶和华的威严。

11 耶和华啊,你的手高举,他们仍然不看;却要看你为百姓发的热心,因而抱愧,并且有火烧灭你的敌人。 12 耶和华啊,你必派定我们得平安,因为我们所做的事,都是你给我们成就的。 13 耶和华我们的神啊,在你以外曾有别的主管辖我们,但我们专要倚靠你,提你的名。 14 他们死了必不能再活,他们去世必不能再起;因为你刑罚他们,毁灭他们,他们的名号就全然消灭。 15 耶和华啊,你增添国民,你增添国民;你得了荣耀,又扩张地的四境。

16 耶和华啊,他们在急难中寻求你,你的惩罚临到他们身上,他们就倾心吐胆祷告你。 17 妇人怀孕,临产疼痛,在痛苦之中喊叫,耶和华啊,我们在你面前也是如此! 18 我们也曾怀孕疼痛,所产的竟像风一样,我们在地上未曾行什么拯救的事,世上的居民也未曾败落。 19 死人[a]要复活,尸首[b]要兴起。睡在尘埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人来。

劝民避主之怒

20 我的百姓啊,你们要来进入内室,关上门,隐藏片时,等到愤怒过去。 21 因为耶和华从他的居所出来,要刑罚地上居民的罪孽,地也必露出其中的血,不再掩盖被杀的人。

Footnotes

  1. 以赛亚书 26:19 原文作:你的死人。
  2. 以赛亚书 26:19 原文作:我的尸首。

You Keep Him in Perfect Peace

26 In that day (A)this song will be sung in the land of Judah:

“We have a strong city;
    he sets up (B)salvation
    as walls and bulwarks.
(C)Open the gates,
    that the righteous nation that keeps faith may enter in.
(D)You keep him in perfect peace
    whose mind is stayed on you,
    because he trusts in you.
Trust in the Lord forever,
    for the Lord God is an everlasting rock.
(E)For he has humbled
    the inhabitants of the height,
    the lofty city.
He lays it low, lays it low to the ground,
    casts it to the dust.
The foot tramples it,
    the feet of (F)the poor,
    the steps of (G)the needy.”

The path of the righteous is level;
    (H)you make level the way of the righteous.
In the path of your judgments,
    O Lord, we wait for you;
(I)your name and (J)remembrance
    are the desire of our soul.
My soul yearns for you in the night;
    my spirit within me earnestly seeks you.
(K)For when your judgments are in the earth,
    the inhabitants of the world learn righteousness.
10 (L)If favor is shown to the wicked,
    he does not learn righteousness;
in the land of uprightness he deals corruptly
    and does not see the majesty of the Lord.
11 O Lord, (M)your hand is lifted up,
    but (N)they do not see it.
Let them see your zeal for your people, and be ashamed.
    Let (O)the fire for your adversaries consume them.
12 O Lord, you will ordain (P)peace for us,
    for you have indeed done for us all our works.
13 O Lord our God,
    (Q)other lords besides you have ruled over us,
    (R)but your name alone we bring to remembrance.
14 They are dead, they will not live;
    they are shades, they will not arise;
to that end you have visited them with destruction
    and wiped out all remembrance of them.
15 (S)But you have increased the nation, O Lord,
    you have increased the nation; you are glorified;
    (T)you have enlarged all the borders of the land.

16 O Lord, (U)in distress they sought you;
    they poured out a whispered prayer
    when your discipline was upon them.
17 (V)Like a pregnant woman
    who writhes and cries out in her pangs
    when she is near to giving birth,
so were we because of you, O Lord;
18     (W)we were pregnant, we writhed,
    but we have given birth to wind.
We have accomplished no deliverance in the earth,
    and the inhabitants of the world have not fallen.
19 (X)Your dead shall live; their bodies shall rise.
    You who dwell in the dust, awake and sing for joy!
For (Y)your dew is a dew of light,
    and the earth will give birth to the dead.

20 Come, my people, enter your chambers,
    and shut your doors behind you;
hide yourselves (Z)for a little while
    until the fury has passed by.
21 (AA)For behold, the Lord is coming out from his place
    to punish the inhabitants of (AB)the earth for their iniquity,
and the earth will disclose the blood shed on it,
    and will no more cover its slain.

26 In that day shall this shir (song) be sung in Eretz Yehudah; We have an Ir Oz (a city of strength); Yeshuah (salvation) is that which He makes [its] chomot (walls) and outer wall.

Open ye the She’arim, that the Goy Tzaddik (right-with-G-d people) which is shomer emunim (keeping faith) may enter in.

Thou wilt keep him in shalom shalom, whose yetzer (mind-set) is stayed on Thee; because he trusteth in Thee.

Trust ye in Hashem forever; for in G-d Hashem is Tzur Olamin;

For He bringeth down them that dwell on marom (high); the lofty city, He layeth it low; He layeth it low, even ad eretz; He bringeth it even to aphar (dust).

The regel (foot) shall trample it down, even the feet of the oni (oppressed), and the footsteps of the dalim (poor, downtrodden, needy).

The Orakh Latzaddik (way of the just) is meiysharim (altogether level, upright, direct ones); Thou, O Yashar (Upright One, Straight One), straighten the ma’agal (circuit) of the tzaddik.

Indeed, in the orakh of Thy mishpatim, Hashem, have we waited for Thee; our ta’avat nefesh (yearning of soul) is for Thy Shem, and for the zekher (memory, remembrance) of Thee.

With my nefesh have I desired thee in the lailah; yes, with my ruach within me will I seek Thee; for when Thy mishpatim are upon ha’aretz, the inhabitants of the tevel will learn tzedek.

10 Let grace be shown to the rasha, yet he will not learn tzedek; in the Eretz Nekhochot (Land of Straightforwardness) he will deal unjustly, and will not regard the ge’ut Hashem (majesty, exaltedness of Hashem).

11 Hashem, when Thy Yad (hand, power) is lifted up, they will not see; but let them see and be ashamed of their kinat Am (envy of [G-d’s] people); indeed, the eish of Thine enemies shall devour them.

12 Hashem, Thou wilt ordain shalom for us; for Thou also hast wrought all our ma’asim (works, deeds) in us.

13 Hashem Eloheinu, other adonim besides Thee have had dominion over us; but by Thee only do we keep Thy Shem in remembrance.

14 They are mesim (dead ones), they shall not live; they are refa’im (dead ones) [see Job 26:5], they shall not rise; therefore Thou hast visited and destroyed them, and made all their zekher (memory) to perish.

15 Thou hast increased the Goy (nation, people), Hashem, Thou hast increased the Goy; Thou hast gained glory; Thou hadst extended all the borders of the Eretz.

16 Hashem, in tzoros have they visited Thee, they davened a lachash (whisper) when Thy musar (chastening) was upon them.

17 Like a woman with child, that draweth near the time of her delivery, in travail, and crieth out in her pangs; so have we been in Thy sight, Hashem.

18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth ruach (wind); we have not wrought yeshu’ot (salvation of any kind) in Eretz; neither have inhabitants of the tevel (world) been born.

19 Thy mesim (dead men, see also Dan 12:2) shall live, together with my nevelah (dead bodies, corpses) shall they arise. Awake and sing for joy, ye that dwell in aphar (dust); for Thy tal (dew) is like the orot tal (morning dew), and Eretz shall give birth to repha’im (dead ones).

20 Come, My people, enter thou into thy chederim, and shut thy delatot behind thee; hide thyself for a little rega (moment, while), until the za’am (wrath, indignation [of G-d]) has passed.

21 For, hinei, Hashem goeth forth from His Makom (place, home) to punish the avon (iniquity) of inhabitants of ha’aretz; ha’aretz also shall disclose her dahm, and shall no more cover over her slain.