以赛亚书 25
Chinese New Version (Traditional)
稱頌的詩歌
25 耶和華啊!你是我的 神,
我要尊崇你,稱謝你的名,
因為你以信實真誠作成了奇妙的事,
就是你遠古以前所計劃的事。
2 你使城市變成廢堆,
使堅固城變為荒涼的地方,
使外族人的城堡不再為城,
永遠不得重建。
3 因此,強大的民族必榮耀你;
強暴之國的城也要敬畏你。
4 你作了困乏人的保障、
貧窮人急難中的保障、
躲暴風雨的避難所、避炎熱的陰涼處;
因為強暴者所吹的氣,
如同直吹牆壁的暴風。
5 你抑制外族人的喧嘩,好像減低乾旱之地的炎熱;
你禁止強暴者的凱歌,好像熱氣因雲彩而消散。
聖山上擺設筵席
6 萬軍之耶和華必在這山上為萬民擺設豐盛美筵,有陳酒、滿髓的肥甘和醇美好酒。 7 他又必在這山上除滅那遮蓋萬民的面巾,和那遮蓋列國的帕子。 8 他要吞滅死亡,直到永遠;主耶和華必擦去各人臉上的眼淚,又從地上除掉他子民的羞辱;這是耶和華說的。
神施行拯救,懲罰敵人
9 到那日,必有人說:“看哪!這是我們的 神;我們信靠他,他必拯救我們。這是耶和華,我們所倚靠的,我們要因他的拯救歡喜快樂。 10 耶和華的手必放在這山上;但摩押人在自己的地方必受踐踏,好像乾草在糞坑中被踐踏一樣。 11 他們必在其中伸開手來,好像游泳者伸開手來游泳一樣;但耶和華要使他們的驕傲和他們手所行的詭計,一同敗落。 12 耶和華必使他們高聳而堅固的城牆傾倒下陷,落在地面,變作塵土。”
Isaiah 25
Lexham English Bible
Praise for Salvation
25 Yahweh, you are my God; I will exalt you.
I will praise your name,
for you have done wonderful things,[a]
plans[b] of old,[c] in faithfulness, trustworthiness.
2 For you have made[d] the city a heap,
the fortified city a ruin,
the palace of foreigners is no longer[e] a city;
it will never[f] be rebuilt.
3 Therefore strong peoples will glorify you;
a city of ruthless nations, they will fear you.
4 For you have been a refuge to the poor,
a refuge to the needy in his distress,
a shelter from the rainstorm,
a shade from the heat.
For the breath of the ruthless was like a rainstorm against a wall,[g]
5 the noise of foreigners like heat in a dry land.
You subdued the heat with the shade of a cloud;
the song of the ruthless was silenced.
6 And on this mountain Yahweh of hosts will make for all peoples a rich feast,[h]
a feast of aged wines, fat filled with marrow, filtered aged wine.
7 And on this mountain he will destroy[i] the face of the shroud,
the shroud over all peoples,
and the woven covering over all nations.
8 He will destroy[j] death forever,
and the Lord Yahweh will wipe off the tears from all faces,
and he will remove the disgrace of his people from all the earth,
for Yahweh has spoken.
9 And one will say, on that day,
“Look! This is our God! We have waited for him and he saved us!
This is Yahweh; we waited for him!
Let us be glad,
and let us rejoice in his salvation.”
10 For the hand of Yahweh will rest on this mountain,
and Moab shall be trampled down under him
as a heap of straw is trampled down[k] in waters of[l] a dung heap.
11 And it[m] will spread out its hands in the midst of it,
just as the swimmer spreads out to swim,
and its pride will be brought low with the movement[n] of its hands.
12 And he will throw down the fortification of the high point of your walls;
he will bring it low;
he will send it[o] to the ground,
to the dust.
Footnotes
- Isaiah 25:1 Hebrew “thing”
- Isaiah 25:1 Hebrew “plan”
- Isaiah 25:1 Literally “from far away “
- Isaiah 25:2 Literally “placed”
- Isaiah 25:2 Literally “from”
- Isaiah 25:2 Literally “to eternity not”
- Isaiah 25:4 The same consonants with different vowels can be translated “winter rainstorm”
- Isaiah 25:6 Literally “feast of fat”
- Isaiah 25:7 Literally “engulf”
- Isaiah 25:8 Literally “engulf”
- Isaiah 25:10 Literally “the trampling down of a heap of straw”
- Isaiah 25:10 These words are in the written Hebrew text, but not in the reading tradition (Qere)
- Isaiah 25:11 Moab
- Isaiah 25:11 Meaning uncertain
- Isaiah 25:12 Literally “cause it to touch”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
