以赛亚书 24:4-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 地上悲哀衰残,世界败落衰残,地上居高位的人也败落了。 5 地被其上的居民污秽,因为他们犯了律法,废了律例,背了永约。 6 所以地被咒诅吞灭,住在其上的显为有罪;地上的居民被火焚烧,剩下的人稀少。
Read full chapter
Isaiah 24:4-6
New International Version
4 The earth dries up(A) and withers,(B)
the world languishes and withers,
the heavens(C) languish with the earth.(D)
5 The earth is defiled(E) by its people;
they have disobeyed(F) the laws,
violated the statutes
and broken the everlasting covenant.(G)
6 Therefore a curse(H) consumes the earth;
its people must bear their guilt.
Therefore earth’s inhabitants are burned up,(I)
and very few are left.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.