Isaias 23
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
Ang Pahayag Laban sa Tiro at Sidon
23 Ito(A) ang pahayag tungkol sa Tiro:
Manangis kayo, mga mangangalakal sa Tarsis,
    sapagkat ang Tiro na inyong daungan ay wasak na;
    wala na kayong mga tahanang matitirhan!
Ito'y inihayag na sa inyo mula sa lupain ng Cyprus.
2 Tumahimik kayo, mga nakatira sa dalampasigan;
    kayong mga mangangalakal ng Sidon,
nagpadala kayo ng inyong mga mensahero sa ibayong dagat,
3     upang bilhin at ipagbili ang mga trigo ng Sihor,
    ang trigong inani sa kapatagan ng Nilo,
    at upang makipagkalakal sa lahat ng bansa.
4 Lunsod ng Sidon, mahiya ka naman!
    Isinusuka ka na ng karagatan, sapagkat ganito ang kanyang pahayag:
“Kailanma'y hindi ako nagkaanak;
    wala akong pinalaking mga anak na lalaki at babae.”
5 Kapag umabot sa mga Egipcio ang pagkawasak ng Tiro,
    sila'y tiyak na magigimbal at mapapahiya.
6 Tumawid kayo sa Tarsis;
    manangis kayo mga nakatira sa dalampasigan!
7 Ito ba ang masaya at maingay na lunsod ng Tiro
    na natatag noon pang unang panahon?
Ito ba ang lunsod na nagsugo ng mga mamamayan sa ibayong dagat
    upang doo'y magtayo ng mga bayan?
8 Sinong nagbalak nito
    laban sa maharlikang lunsod ng Tiro,
    na kinikilala ang mga dakilang mangangalakal,
    at pinaparangalan sa lahat ng bansa?
9 Si Yahweh na Makapangyarihan sa lahat ang nagplano nito
    upang hamakin ang kanilang kataasan
    at hiyain ang mga taong dinadakila ng sanlibutan.
10 Kayong mangangalakal ng Tarsis,
    sakahin na ninyo[a] ang inyong lupain na tulad ng Nilo,
    sapagkat wala nang gagambala sa inyo.
11 Ang parusa ni Yahweh ay abot hanggang sa ibayong dagat
    at ibinagsak ang mga kaharian;
iniutos na niyang wasakin ang mga kuta sa Canaan.
12 Ang sabi ni Yahweh,
“Lunsod ng Sidon, tapos na ang maliligayang araw mo!
    Kahit na pumunta ka sa Cyprus ay nanganganib ka pa rin.”
13 Masdan ninyo ang lupain ng mga taga-Babilonia,
    ang bayang ito ay hindi Asiria,
    at ang Tiro ay pinananahanan na ng mga ligaw na hayop.
Pinaligiran siya ng mga tore at mga kuta,
    at winasak ang kanyang mga palasyo.
14 Manangis kayo mga mangangalakal ng Tarsis,
    sapagkat wasak na ang inyong inaasahan.
15 Pitumpung taon na malilimot ang Tiro,
    sintagal ng buhay ng isang hari.
Ngunit pagkatapos ng panahong iyon,
    siya'y muling babangon at matutulad sa babaing binabanggit sa awit na ito:
16 “Tugtugin mo ang iyong alpa,
    babaing haliparot,
    libutin mo ang lunsod;
galingan mo ang pagtugtog sa alpa,
    umawit ka ng maraming awitin
    upang ikaw ay muling balikan.”
17 Pagkatapos ng pitumpung taon, muling lilingapin ni Yahweh ang lunsod ng Tiro. Manunumbalik ito sa dating pamumuhay at muling ibebenta ang sarili sa lahat ng kaharian sa daigdig. 18 Ang kanilang tutubuin sa hanapbuhay ay hindi na nila iipunin. Sa halip, ito'y ihahandog nila kay Yahweh upang ibili ng pagkain at kasuotan ng mga taong sumasamba sa kanya.
Footnotes
- 10 sakahin na ninyo: o kaya'y tawirin na ninyo; o kaya'y pabahain ninyo .
Isaiah 23
New King James Version
Proclamation Against Tyre
23 The (A)burden[a] against Tyre.
Wail, you ships of Tarshish!
For it is laid waste,
So that there is no house, no harbor;
From the land of [b]Cyprus it is revealed to them.
2 Be still, you inhabitants of the coastland,
You merchants of Sidon,
[c]Whom those who cross the sea have filled.
3 And on great waters the grain of Shihor,
The harvest of [d]the River, is her revenue;
And (B)she is a marketplace for the nations.
4 Be ashamed, O Sidon;
For the sea has spoken,
The strength of the sea, saying,
“I do not labor, nor bring forth children;
Neither do I rear young men,
Nor bring up virgins.”
5 (C)When the report reaches Egypt,
They also will be in agony at the report of Tyre.
6 Cross over to Tarshish;
Wail, you inhabitants of the coastland!
7 Is this your (D)joyous city,
Whose antiquity is from ancient days,
Whose feet carried her far off to dwell?
8 Who has taken this counsel against Tyre, (E)the crowning city,
Whose merchants are princes,
Whose traders are the honorable of the earth?
9 The Lord of hosts has (F)purposed it,
To [e]bring to dishonor the (G)pride of all glory,
To bring into contempt all the honorable of the earth.
10 Overflow through your land like [f]the River,
O daughter of Tarshish;
There is no more [g]strength.
11 He stretched out His hand over the sea,
He shook the kingdoms;
The Lord has given a commandment (H)against Canaan
To destroy its strongholds.
12 And He said, “You will rejoice no more,
O you oppressed virgin daughter of Sidon.
Arise, (I)cross over to Cyprus;
There also you will have no rest.”
13 Behold, the land of the (J)Chaldeans,
This people which was not;
Assyria founded it for (K)wild beasts of the desert.
They set up its towers,
They raised up its palaces,
And brought it to ruin.
14 (L)Wail, you ships of Tarshish!
For your strength is laid waste.
15 Now it shall come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot:
16 “Take a harp, go about the city,
You forgotten harlot;
Make sweet melody, sing many songs,
That you may be remembered.”
17 And it shall be, at the end of seventy years, that the Lord will deal with Tyre. She will return to her hire, and (M)commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth. 18 Her gain and her pay (N)will be set apart for the Lord; it will not be treasured nor laid up, for her gain will be for those who dwell before the Lord, to eat sufficiently, and for [h]fine clothing.
Footnotes
- Isaiah 23:1 oracle, prophecy
- Isaiah 23:1 Heb. Kittim, western lands, especially Cyprus
- Isaiah 23:2 So with MT, Vg.; LXX, Tg. Passing over the water; DSS Your messengers passing over the sea
- Isaiah 23:3 The Nile
- Isaiah 23:9 pollute
- Isaiah 23:10 The Nile
- Isaiah 23:10 restraint, lit. belt
- Isaiah 23:18 choice
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
