以赛亚书 23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
关于泰尔的预言
23 以下是关于泰尔的预言:
他施的船只哀号吧!
因为从基提[a]传来消息,
说泰尔已被毁灭,
房屋和港口都荡然无存。
2 海边的居民,西顿[b]的商贾啊,
要静默无言。
你们的商人飘洋过海,
3 把西曷的粮食、尼罗河流域的农产都运到泰尔。
泰尔成为列国的商埠。
4 西顿啊,你要羞愧!
你这海上的堡垒啊,
大海否认你,说:
“我没有经历过产痛,
没有生过孩子,
也未曾养育过儿女。”
5 埃及人听见泰尔的消息,
都感到伤痛。
6 海边的居民啊,你们要去他施!
你们要哀号!
7 这就是你们那历史悠久、
充满欢乐的城吗?
她曾经派人到远方居住。
8 泰尔曾是封王之地,
她的商贾是王侯,
她的商人名闻天下。
但她如今的遭遇是谁定的?
9 是万军之耶和华定的,
为要摧毁因荣耀而生的骄傲,
羞辱世上的尊贵者。
10 他施的人民啊,
要像尼罗河一样穿行在自己的土地上,
因为再没有人压制你们。
11 耶和华已经在大海之上伸出惩罚之手,
使列国震动。
祂已下令毁灭迦南的堡垒。
12 祂说:“受欺压的西顿人啊,
你们再也不能欢乐了!
你们就是逃到基提,
也得不到安宁。”
13 看看迦勒底人的土地,那里已杳无人烟!亚述人使它成为野兽出没之地,他们筑起围城的高台,摧毁它的宫殿,使它沦为废墟。
14 他施的船只都哀号吧!
因为你们的堡垒已被摧毁。
15 到那日,泰尔必被遗忘七十年,正好一个王的寿数。七十年之后,泰尔必如歌中所描述的妓女:
16 “被遗忘的妓女啊,
拿起琴,走遍全城。
要弹得美妙,要多唱几首歌,
好使人再记起你。”
17 那时,耶和华必眷顾泰尔。她必重操旧业,与天下万国交易。 18 但她得到的利润和收入不会被积攒或储存起来,而是要被献给耶和华,用来供应那些事奉耶和华的人,使他们吃得饱足,穿得精美。
Isaiah 23
Tree of Life Version
Shaking Tyre and Sidon
23 The burden of Tyre.
Wail, ships of Tarshish!
For Tyre is destroyed.
There is no house and no harbor.
From the land of Cyprus,
it was revealed to them.
2 Be still, inhabitants of the coastland,
you merchants of Sidon,
your messengers crossing the sea.
3 On many waters the grain of Shihor,
the harvest of the Nile was her revenue
and a marketplace of nations.
4 Be ashamed, O Sidon.
For the sea has spoken,
the stronghold of the sea, saying,
“I have not writhed or given birth.
I have not reared young men or brought up maidens.”
5 When the report reaches Egypt,
they will be in anguish at the report about Tyre.
6 Cross over to Tarshish.
Wail, you inhabitants of the island!
7 Is this your jubilant city?
Whose antiquity is from long ago,
whose feet have taken her
to settle in far off lands?
8 Who planned this against Tyre,
the crowning city,
whose merchants were princes,
whose traders were the honored of earth?
9 Adonai-Tzva’ot has planned it,
to defile the pride of all glory,
to shame all the honored of earth.
10 Overflow through your land like the Nile,
O daughter of Tarshish!
There is no restraint any more.
11 His hand has stretched out over the sea,
He has shaken the kingdoms.
Adonai has given a commandment concerning Canaan,
to destroy its strongholds.
12 He said, “You will exult no more.”
O crushed virgin daughter of Sidon.
Arise, cross over to Cyprus—
even there you will have no rest.
13 Look, the land of the Chaldeans—
this is the people who no longer exist.
Assyria set it up for desert animals.
They set up their siege towers;
they stripped its palaces;
they made it a ruin.
14 Wail, you ships of Tarshish!
For your stronghold is destroyed.
15 Then it will come about in that day that Tyre will be forgotten for 70 years, like the days of one king. At the end of 70 years it will happen to Tyre just as in the song of the prostitute:
16 “Take a harp, stroll about the city,
forgotten harlot!
Skillfully play many songs,
so you may be remembered.”
17 Then it will come about after the end of 70 years that Adonai will take note of Tyre. She will return to her trade and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth. 18 Yet her profit and her wages will be set apart to Adonai. They will not be stored up or hoarded. For her profit will be for those who dwell in the presence of Adonai, as ample food and as fine clothing.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.