以赛亚书 22:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 看啊,你这有权有势的人,耶和华必紧紧抓住你,把你猛力抛开。 18 祂必把你揉作一团,像球一样扔到宽阔之地。在那里,你必死亡,你华美的战车也必遭毁灭,你是你主人家的羞辱。” 19 耶和华对舍伯那说:“我必解除你的官职,把你从高位上拉下来。
Read full chapter
以賽亞書 22:17-19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
17 看啊,你這有權有勢的人,耶和華必緊緊抓住你,把你猛力拋開。 18 祂必把你揉作一團,像球一樣扔到寬闊之地。在那裡,你必死亡,你華美的戰車也必遭毀滅,你是你主人家的羞辱。」 19 耶和華對舍伯那說:「我必解除你的官職,把你從高位上拉下來。
Read full chapter
Isaiah 22:17-19
New International Version
17 “Beware, the Lord is about to take firm hold of you
and hurl(A) you away, you mighty man.
18 He will roll you up tightly like a ball
and throw(B) you into a large country.
There you will die
and there the chariots(C) you were so proud of
will become a disgrace to your master’s house.
19 I will depose you from your office,
and you will be ousted(D) from your position.(E)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
