Add parallel Print Page Options

巴比伦的灭亡

21 论海边旷野的默示。

它像尼革夫[a]的旋风扫过,
从旷野,从可怕之地而来。
有凄惨的异象向我揭示:
“诡诈的在行诡诈,毁灭的在行毁灭。
以拦哪,前进吧!
玛代啊,围攻吧!
我使它一切的叹息停止了。”
为此,我腰部满是疼痛,
痛苦将我抓住,
好像临产的妇人一样的痛。
我疼痛甚至不能听,
我惊惶甚至不能看[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 21.1 “尼革夫”是音译,意思是“旷野干旱的地方”,指“南方之地”;本卷书下同。
  2. 21.3 “我疼痛…不能看”或译“我所听到的使我疼痛,我所见的使我惊惶”。