以赛亚书 15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
关于摩押的预言
15 以下是关于摩押的预言:
摩押的亚珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟;
摩押的基珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟。
2 底本城的人上到神庙,
到他们的丘坛痛哭。
摩押人都剃光头发,
刮掉胡须,
为尼波和米底巴城哀号。
3 他们身披麻衣走在街上,
房顶和广场上都传出号啕大哭的声音。
4 希实本人和以利亚利人都哭喊,
声音一直传到雅杂,
因此摩押的战士大声喊叫,
胆战心惊。
5 我为摩押感到悲哀。
她的人民逃难到琐珥和伊基拉·施利施亚。
他们上到鲁希斜坡,边走边哭,
在去何罗念的路上为自己的不幸哀哭。
6 宁林的河道干涸,
青草枯萎,植被消失,毫无绿色。
7 因此,摩押人把自己积存的财物都运过柳树河。
8 摩押境内哀声四起,
号啕声传到以基莲,
传到比珥·以琳。
9 底门的河里流的都是血,
但我还要降更多灾难给底门:
狮子必吞噬逃出摩押的人和那里的余民。
Isaia 15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Împotriva Moabului
15 Prorocie(A) împotriva Moabului.
Chiar în noaptea când este pustiit, Ar-Moabul(B) este nimicit! Chiar în noaptea când este pustiit, Chir-Moabul este nimicit!… 2 Poporul se(C) suie la templu şi la Dibon, pe înălţimi, ca să plângă; Moabul se boceşte: pe Nebo şi pe Medeba toate(D) capetele sunt rase şi toate bărbile sunt tăiate. 3 Pe uliţe sunt încinşi cu saci, pe(E) acoperişuri şi în pieţe totul geme şi se topeşte plângând. 4 Hesbonul şi(F) Eleale ţipă de li se aude glasul până la Iahaţ, chiar şi războinicii Moabului se bocesc cu sufletul plin de groază. 5 Îmi plânge inima(G) pentru Moab, ai cărui fugari aleargă până la Ţoar, până la(H) Eglat-Şelişia, căci suie, plângând, suişul(I) Luhitului şi scot ţipete de durere pe drumul Horonaimului. 6 Căci apele Nimrim(J) sunt pustiite, s-a uscat iarba, s-a dus verdeaţa şi nu mai este niciun fir verde. 7 De aceea strâng ce le mai rămâne şi îşi strămută averile dincolo de pârâul sălciilor. 8 Căci ţipetele înconjoară hotarele Moabului; bocetele lui răsună până la Eglaim şi urletele lui răsună până la Beer-Elim. 9 Apele Dimonului sunt pline de sânge, şi voi trimite peste Dimon noi nenorociri; un leu(K) va veni împotriva celor scăpaţi ai Moabului, împotriva rămăşiţei din ţară.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
