以赛亚书 12
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
感恩的诗歌
12 在那日,你要说:
“耶和华啊,我要称谢你!
因为你虽然向我发怒,
你的怒气却已转消;
你又安慰了我。
2 “看哪! 神是我的拯救;
我要倚靠他,并不惧怕。
因为主耶和华是我的力量,
是我的诗歌,
他也成了我的拯救。”
3 你们必从救恩的泉源欢然取水。 4 在那日,你们要说:
“当称谢耶和华,求告他的名;
在万民中传扬他的作为,
宣告他的名已被尊崇。
5 “你们要向耶和华唱歌,
因他所做的十分宏伟;
但愿这事遍传全地。
6 锡安的居民哪,当扬声欢呼,
因为在你们当中的以色列圣者最为伟大。”
Isaías 12
Nueva Biblia de las Américas
Cántico de acción de gracias
12 Y en aquel día dirás:
«Te doy gracias, oh Señor(A),
Porque aunque estabas enojado conmigo,
Tu ira se ha apartado
Y me has consolado(B).
2 -»Dios es mi salvación(C),
Confiaré y no temeré(D);
Porque mi fortaleza y mi canción es el Señor[a] Dios[b],
Él ha sido mi salvación(E)».
3 Con gozo sacarás agua(F)
De los manantiales de la salvación(G).
4 Y en aquel día dirás(H):
«Den gracias al Señor, invoquen Su nombre,
Hagan conocer entre los pueblos Sus obras(I),
Hagan recordar[c] que Su nombre es exaltado(J)».
5 Canten alabanzas al Señor, porque ha hecho cosas maravillosas[d].
Sea conocido esto por toda la tierra(K).
6 Clama y grita de júbilo, habitante de Sión(L),
Porque grande es en medio de ti el Santo de Israel(M).
Isaiah 12
New International Version
Songs of Praise
12 In that day(A) you will say:
“I will praise(B) you, Lord.
Although you were angry with me,
your anger has turned away(C)
and you have comforted(D) me.
2 Surely God is my salvation;(E)
I will trust(F) and not be afraid.
The Lord, the Lord himself,(G) is my strength(H) and my defense[a];
he has become my salvation.(I)”
3 With joy you will draw water(J)
from the wells(K) of salvation.
4 In that day(L) you will say:
“Give praise to the Lord, proclaim his name;(M)
make known among the nations(N) what he has done,
and proclaim that his name is exalted.(O)
5 Sing(P) to the Lord, for he has done glorious things;(Q)
let this be known to all the world.
6 Shout aloud and sing for joy,(R) people of Zion,
for great(S) is the Holy One of Israel(T) among you.(U)”
Footnotes
- Isaiah 12:2 Or song
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.