Add parallel Print Page Options

稱謝救恩之歌

12 到那日,你必說:

“耶和華啊!我要稱謝你,

因為你雖曾向我發怒,

你的怒氣卻已轉消,

你又安慰了我。

看哪! 神是我的拯救;

我要倚靠他,並不懼怕,

因為耶和華 神是我的力量,我的詩歌,

他也成了我的拯救。”

所以你們要快樂地

從救恩的泉源打水。

到那日,你們必說:

“要稱謝耶和華,呼求他的名;

在萬民中傳揚他的作為,

使他們謹記他那至高的名。

你們要唱歌讚美耶和華,因為他作了極美的事;

願這事傳遍全地。

錫安的居民哪,當喊叫歡呼!

因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。”

Thanksgiving and Praise

12 You will say on that day:
“I will give thanks to you, O Lord,
    for though you were angry with me,
your anger turned away,
    and you comforted me.(A)

Surely God is my salvation;
    I will trust and will not be afraid,
for the Lord[a] is my strength and my might;
    he has become my salvation.”(B)

With joy you will draw water from the wells of salvation.(C) And you will say on that day:

“Give thanks to the Lord;
    call on his name;
make known his deeds among the nations;
    proclaim that his name is exalted.

Sing praises to the Lord, for he has done gloriously;
    let this be known in all the earth.(D)
Shout aloud and sing for joy, O royal[b] Zion,
    for great in your midst is the Holy One of Israel.”(E)

Footnotes

  1. 12.2 Q ms Heb mss Gk Syr Vg Tg: MT for Yah, the Lord
  2. 12.6 Or O inhabitant of

12 And in that day thou shalt say, O Lord, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

And in that day shall ye say, Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

Sing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.

Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

称谢耶和华救恩之歌

12 到那日,你必说:“耶和华啊,我要称谢你!因为你虽然向我发怒,你的怒气却已转消,你又安慰了我。 看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,并不惧怕。因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。” 所以你们必从救恩的泉源欢然取水。 在那日,你们要说:“当称谢耶和华,求告他的名,将他所行的传扬在万民中,提说他的名已被尊崇。 你们要向耶和华唱歌,因他所行的甚是美好。但愿这事普传天下! 锡安的居民哪,当扬声欢呼,因为在你们中间的以色列圣者乃为至大。”