以赛亚书 12:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
赞美之歌
12 到那日,你们必歌唱:
“耶和华啊,我要赞美你!
你虽然曾向我发怒,
但你的怒气已经止息,
你还安慰了我。
2 “看啊,上帝是我的拯救,
我要倚靠祂,不会惧怕。
耶和华上帝是我的力量,
是我的诗歌,
祂成了我的拯救者。”
以賽亞書 12:1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
讚美之歌
12 到那日,你們必歌唱:
「耶和華啊,我要讚美你!
你雖然曾向我發怒,
但你的怒氣已經止息,
你還安慰了我。
2 「看啊,上帝是我的拯救,
我要倚靠祂,不會懼怕。
耶和華上帝是我的力量,
是我的詩歌,
祂成了我的拯救者。」
Isaiah 12:1-2
English Standard Version
The Lord Is My Strength and My Song
12 You[a] will say (A)in that day:
“I will give thanks to you, O Lord,
for though you were angry with me,
(B)your anger turned away,
that you might comfort me.
2 “Behold, God is my salvation;
I will trust, and will not be afraid;
for (C)the Lord God[b] is my strength and my song,
and he has become my salvation.”
Footnotes
- Isaiah 12:1 The Hebrew for you is singular in verse 1
- Isaiah 12:2 Hebrew for Yah, the Lord
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
