Add parallel Print Page Options

卻要以公義審判貧窮人,

以正直判斷地上的困苦人;

以口中的杖擊打世界,

以嘴裡的氣殺死惡人。

公義必作他腰間的帶子,

信實必作他脅下的帶子。

豺狼必與綿羊羔同住,

豹子要與山羊羔同臥,

牛犢、幼獅和肥畜必同群;

小孩子要牽引牠們。

Read full chapter

but with righteousness(A) he will judge the needy,(B)
    with justice(C) he will give decisions for the poor(D) of the earth.
He will strike(E) the earth with the rod of his mouth;(F)
    with the breath(G) of his lips he will slay the wicked.(H)
Righteousness will be his belt(I)
    and faithfulness(J) the sash around his waist.(K)

The wolf will live with the lamb,(L)
    the leopard will lie down with the goat,
the calf and the lion and the yearling[a] together;
    and a little child will lead them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 11:6 Hebrew; Septuagint lion will feed