A A A A A
Bible Book List

以賽亞書 61 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

拯救的好消息

61 主耶和華的靈在我身上,
因為耶和華用膏膏我,
叫我報好信息給貧窮的人,
差遣我醫好傷心的人,
報告被擄的得釋放,
被捆綁的得自由;
宣告耶和華的恩年
和我們的 神報仇的日子;
安慰所有悲哀的人,
錫安悲哀的人,賜華冠代替灰燼,
喜樂的油代替悲哀,
讚美為衣代替憂傷的靈;
稱他們為「公義樹」,
是耶和華所栽植的,為要彰顯他的榮耀。
他們必修造久已荒涼的廢墟,
建立先前淒涼之處,
重修歷代荒涼之城。

那時,陌生人要伺候、牧放你們的羊羣;
外邦人必為你們耕種田地,
修整你們的葡萄園。
但你們要稱為「耶和華的祭司」,
稱作「我們 神的僕人」。
你們必享用列國的財物,
必承受他們的財富[a]
因為他們所受雙倍的羞辱,
凌辱被稱為他們的命運,
因此,他們在境內必得雙倍的產業,
永遠之樂必歸給他們。

因為我—耶和華喜愛公平,
恨惡搶奪與惡行[b]
我要憑誠實施行報償,
與我的百姓立永約。
他們的後裔必在列國中為人所知,
他們的子孫在萬民中為人所識;
凡看見他們的必承認他們是耶和華所賜福的後裔。

10 我因耶和華大大歡喜,
我的心因 神喜樂;
因他以拯救為衣給我穿上,
以公義為外袍給我披上,
好像新郎戴上華冠,
又如新娘佩戴首飾。
11 地怎樣使芽長出,
園子怎樣使所栽種的生長,
主耶和華也必照樣
使公義和讚美在萬國中發出。

Footnotes:

  1. 61.6 「必…財富」:死海古卷和七十士譯本是「因得他們的榮耀自誇」。
  2. 61.8 「恨惡搶奪與惡行」:有古卷是「恨惡搶奪又獻燔祭」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes