Add parallel Print Page Options

耶和華榮光興起萬民咸歸之

60 「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。 看哪,黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要顯現照耀你,他的榮耀要現在你身上。 萬國要來就你的光,君王要來就你發現的光輝。

「你舉目向四方觀看!眾人都聚集來到你這裡,你的眾子從遠方而來,你的眾女也被懷抱而來。 那時你看見就有光榮,你心又跳動又寬暢。因為大海豐盛的貨物必轉來歸你,列國的財寶也必來歸你。 成群的駱駝,並米甸以法的獨峰駝必遮滿你,示巴的眾人都必來到,要奉上黃金、乳香,又要傳說耶和華的讚美。 基達的羊群都必聚集到你這裡,尼拜約的公羊要供你使用,在我壇上必蒙悅納,我必榮耀我榮耀的殿。 那些飛來如雲,又如鴿子向窗戶飛回的,是誰呢? 眾海島必等候我,首先是他施的船隻,將你的眾子連他們的金銀從遠方一同帶來,都為耶和華你神的名,又為以色列的聖者,因為他已經榮耀了你。

不侍主者國必敗亡

10 「外邦人必建築你的城牆,他們的王必服侍你。我曾發怒擊打你,現今卻施恩憐恤你。 11 你的城門必時常開放,晝夜不關,使人把列國的財物帶來歸你,並將他們的君王牽引而來。 12 哪一邦哪一國不侍奉你,就必滅亡,也必全然荒廢。 13 黎巴嫩的榮耀,就是松樹、杉樹、黃楊樹,都必一同歸你,為要修飾我聖所之地,我也要使我腳踏之處得榮耀。 14 素來苦待你的,他的子孫都必屈身來就你;藐視你的,都要在你腳下跪拜。他們要稱你為耶和華的城,為以色列聖者的錫安

暫被厭惡後福無疆

15 「你雖然被撇棄被厭惡,甚至無人經過,我卻使你變為永遠的榮華,成為累代的喜樂。 16 你也必吃萬國的奶,又吃君王的奶。你便知道我耶和華是你的救主,是你的救贖主,雅各的大能者。 17 我要拿金子代替銅,拿銀子代替鐵,拿銅代替木頭,拿鐵代替石頭,並要以和平為你的官長,以公義為你的監督。 18 你地上不再聽見強暴的事,境內不再聽見荒涼毀滅的事。你必稱你的牆為『拯救』,稱你的門為『讚美』。

耶和華為永久之光

19 「日頭不再做你白晝的光,月亮也不再發光照耀你,耶和華卻要做你永遠的光,你神要為你的榮耀。 20 你的日頭不再下落,你的月亮也不退縮,因為耶和華必做你永遠的光,你悲哀的日子也完畢了。 21 你的居民都成為義人,永遠得地為業,是我種的栽子,我手的工作,使我得榮耀。 22 至小的族要加增千倍,微弱的國必成為強盛,我耶和華要按定期速成這事。」

The Light of God’s Deliverance

60 “Arise, shine!
    For your light has come;
        the[a] glory of the Lord has risen upon you.
For look! Darkness will cover the earth
    and thick darkness is over the people,[b]
but the Lord will arise upon you,
    and his glory will appear over you.
Nations will come to your light,
    and kings before[c] your dawn.

“Lift up your eyes and look around:
    They all gather together, they come to you;
your sons will come from far away,
    and your daughters will be carried on the hip.”[d]
Then you will look and be radiant;
    your heart will swell with joy,[e]
because the abundance of the seas will be diverted to you,
    and the riches of the nations will come to you.
Throngs of camels will blanket you:
    the young camels of Midian and Ephu;[f]
        all those from Shebu[g] will come.
They’ll carry gold and frankincense,
    and proclaim the praise of the Lord.
All Kedar’s flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you.
and[h] they’ll come up with acceptance upon[i] my altar,
    and I’ll glorify my glorious house.”

The Future Restoration of Zion

“Who are these that fly like clouds,
    and like doves to their windows?[j]
For the coastlands will look to me,
    with the ships of Tarshish in the lead,
to bring my[k] children from far away,
    their silver and gold with them,
to the name of the Lord your God,
    and to the Holy One of Israel,
        because he has glorified you.

10 “Foreigners will rebuild your walls,
    and their kings will serve you.
Though in my anger I struck you down,
        in my favor I have shown you mercy.
11 Your gates will always stand open
    by day or night, and[l] they will not be shut,
so that nations will bring you their wealth,
    with their kings led in procession.
12 For the nation or kingdom
    that will not serve you will perish;
        those nations will be utterly ruined.

13 “He has given you[m] the glory of Lebanon,
    and it will come[n] to you,
        the cypress, and[o] the plane tree,[p] and the pine,
to adorn the place of my sanctuary;
    and I will make the place of my feet glorious.

14 “All[q] the descendants of those who oppressed you
    will come bending low before you,
and all those who despised you
    will bow down at your feet.
They’ll call you ‘The City of the Lord,’
    ‘Zion of the Holy One of Israel.’”

Israel: the Joy of Generations

15 “Although you have been forsaken and despised,
    with no one traveling through,
I will make you the everlasting pride,
    the joy of all generations.
16 You’ll suck the milk of nations,
    You’ll suck the breasts of kings.
Then you will realize that I, the Lord, am your Savior
    and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

17 “Instead of bronze, I’ll bring gold,
    and instead of iron, I’ll bring silver;
instead of wood, bronze,
    and instead of stones, iron.
I’ll appoint peace as your supervisor
    and righteousness as your taskmaster.
18 Then[r] violence will no longer be heard in your land,
    nor devastation or destruction within your borders;
but you’ll call your walls ‘Salvation’,
    and your gates ‘Praise’.

19 “The sun will no longer be your light by day,
    nor for brightness will the moon shine on you by night[s]
for the Lord will be your everlasting light,[t]
    and your God will be your glory.
20 Your sun won’t[u] set,
    nor will your moon withdraw itself—
for the Lord will be your everlasting light,
    and your days of mourning will end.
21 Then your people will all be righteous;
    They’ll possess the land forever.
They are the shoot[v] that the Lord planted,[w]
    the works[x] of his hands,
        so that I might be glorified.
22 The least of them will become a thousand,
    and the smallest one a mighty nation.

“I am the Lord;
    When the time is right,[y] I will do this swiftly.”

Footnotes

  1. Isaiah 60:1 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read and the glory
  2. Isaiah 60:2 Lit. peoples
  3. Isaiah 60:3 So 1QIsaa; MT reads kings to the brightness of; cf. LXX
  4. Isaiah 60:4 Or arm
  5. Isaiah 60:5 So 1QIsaa; 1QIsab MT read will throb and swell with joy LXX reads you will be amazed in your heart
  6. Isaiah 60:6 So 1QIsaa; 1QIsab MT read Ephah
  7. Isaiah 60:6 So 1QIsaa; 1QIsab MT read Sheba
  8. Isaiah 60:7 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack and
  9. Isaiah 60:7 So 1QIsaa cf. LXX; 1QIsab MT read upon the acceptance of
  10. Isaiah 60:8 I.e. dovecotes, cages in which pet doves are housed
  11. Isaiah 60:9 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read your
  12. Isaiah 60:11 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX lack and
  13. Isaiah 60:13 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX lack He has given you
  14. Isaiah 60:13 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read Lebanon will come
  15. Isaiah 60:13 So 1QIsaa; 1QIsab MT lack and
  16. Isaiah 60:13 i.e. a species of trees that could readily be stripped of their bark; cf. Gen 30:37
  17. Isaiah 60:14 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX lack All
  18. Isaiah 60:18 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack Then
  19. Isaiah 60:19 So 1QIsaa LXX. Not in 1QIsab MT
  20. Isaiah 60:19 1QIsab lacks and your God … light; 1QIsaa MT LXX contain the longer reading
  21. Isaiah 60:20 So 1QIsaa LXX; MT reads will no longer
  22. Isaiah 60:21 So 1QIsaa 4QIsam MT; 1QIsaa MTms lacks the shoot; LXX reads Guarding
  23. Isaiah 60:21 Lit. of the plantings of the Lord; so 1QIsaa; 1QIsab reads of his plantings MT reads of his planting MTqere reads of my planting LXX reads the planting
  24. Isaiah 60:21 So 1QIsaa; 1QIsab MT read work
  25. Isaiah 60:22 Lit. In its time

A Glorified Zion

60 (A)Arise, shine, for your (B)light has come,
And the (C)glory of Yahweh has risen upon you.
For behold, (D)darkness will cover the earth
And dense gloom the peoples;
But Yahweh will rise upon you,
And His (E)glory will appear upon you.
(F)Nations will come to your light,
And kings to the brightness of your rising.

(G)Lift up your eyes round about and see;
They all gather together; they (H)come to you.
Your sons will come from afar,
And your (I)daughters will be [a]carried on the nurses’ hip.
Then you will see and be (J)radiant,
And your heart will tremble and be large with joy;
Because the (K)abundance of the sea will be turned to you,
The (L)wealth of the nations will come to you.
A multitude of camels will cover you,
The young camels of Midian and (M)Ephah;
All those from (N)Sheba will come;
They will bring (O)gold and frankincense,
And will (P)bear good news of the praises of Yahweh.
All the flocks of (Q)Kedar will be gathered together to you;
The rams of Nebaioth will minister to you;
They will go up with acceptance on My (R)altar,
And I shall [b](S)adorn My [c]glorious house with beautiful glory.
(T)Who are these who fly like a cloud
And like the doves to their [d]lattices?
Surely the (U)coastlands will hope in Me;
And the (V)ships of Tarshish will come first,
To (W)bring your sons from afar,
Their silver and their gold with them,
For the name of Yahweh your God,
And for the Holy One of Israel because He has [e](X)adorned you with beautiful glory.

10 (Y)Foreigners will build up your walls,
And their (Z)kings will minister to you;
For in My (AA)wrath I struck you,
And in My favor I have had compassion on you.
11 Your (AB)gates will be open continually;
They will not be closed day or night,
So that men may (AC)bring to you the wealth of the nations,
With (AD)their kings led in procession.
12 For the (AE)nation and the kingdom which will not serve you will perish,
And the nations will surely be laid waste.
13 The (AF)glory of Lebanon will come to you,
The (AG)juniper, the box tree, and the cypress together,
To adorn the place of My sanctuary with beautiful glory;
And I shall make the (AH)place of My feet glorious.
14 The (AI)sons of those who afflicted you will come bowing to you,
And all those who spurned you will bow themselves at the soles of your feet;
And they will call you the (AJ)City of Yahweh,
The (AK)Zion of the Holy One of Israel.

15 “Instead of being (AL)forsaken and (AM)hated
With no one passing through,
I will make you an everlasting (AN)pride,
A joy from generation to generation.
16 You will also (AO)suck the milk of nations
And suck the breast of kings;
Then you will know that I, Yahweh, am your (AP)Savior
And your (AQ)Redeemer, the Mighty One of Jacob.
17 Instead of bronze I will bring gold,
And instead of iron I will bring silver,
And instead of wood, bronze,
And instead of stones, iron.
And I will make peace your overseers
And righteousness your taskmasters.
18 (AR)Violence will not be heard again in your land,
Nor (AS)devastation or destruction within your borders;
But you will call your (AT)walls salvation, and your (AU)gates praise.
19 No longer will you have the (AV)sun for light by day,
Nor for brightness will the moon give you light;
But you will have (AW)Yahweh for an everlasting light,
And your (AX)God for your [f]glory.
20 Your (AY)sun will no longer set,
Nor will your moon wane;
For you will have Yahweh for an everlasting light,
And the days of your (AZ)mourning will be finished.
21 Then all your (BA)people will be righteous;
They will (BB)possess the land forever,
The branch of [g]My planting,
The (BC)work of My hands,
That I may show forth My (BD)beautiful glory.
22 The (BE)smallest one will become a [h]clan,
And the miniscule one a mighty nation.
I, Yahweh, will hasten it in its time.”

Footnotes

  1. Isaiah 60:4 Lit nursed upon the side
  2. Isaiah 60:7 Or beautify
  3. Isaiah 60:7 Or beautiful
  4. Isaiah 60:8 Or dovecotes, windows
  5. Isaiah 60:9 Lit beautified
  6. Isaiah 60:19 Or beauty
  7. Isaiah 60:21 Lit His
  8. Isaiah 60:22 Or thousand