以賽亞書 6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
上帝呼召以賽亞
6 烏西雅王駕崩那年,我看見主坐在高高的寶座上,衣袍下垂,覆蓋了聖殿。 2 在祂上方侍立著撒拉弗天使,他們各有三對翅膀:一對遮臉,一對遮腳,一對飛翔。 3 他們彼此呼喊:
「聖哉,聖哉,聖哉,
萬軍之耶和華!
祂的榮耀充滿大地。」
4 他們的聲音震動聖殿的根基,聖殿裡煙雲彌漫。 5 那時我說:「我有禍了!我要滅亡了!因為我口出不潔之言,又住在口出不潔之言的人群中,並且親眼看見了大君王——萬軍之耶和華。」 6 有個撒拉弗天使用火鉗從祭壇上取了一塊燃燒的炭,飛到我面前, 7 用炭碰我的嘴唇,說:「看啊,這炭碰了你的嘴唇,你的過犯已被除掉,你的罪惡已被赦免。」 8 然後,我聽見主說:「我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?」我說:「我在這裡,請差遣我!」 9 祂說:「你去告訴以色列人,
『你們聽了又聽,卻不明白;
看了又看,卻不領悟。』
10 要讓這些人心靈麻木,
耳朵發背,
眼睛昏花,
免得他們眼睛看見,
耳朵聽見,
心裡明白,
回心轉意,就得到醫治。」
11 我說:「主啊,這要到什麼時候呢?」祂說:
「直到城邑荒涼,無人居住,房屋空置,
土地荒廢的時候。
12 那時,我必把他們趕到遠方,
他們的土地必荒蕪。
13 即使境內只剩下十分之一的人,
也必被消滅。
然而,就像砍掉松樹和橡樹後必留下樹墩,
這地方必有聖潔的苗裔存留下來。」
Isaiah 6
Revised Standard Version Catholic Edition
A Vision of God in the Temple
6 [a]In the year that King Uzzi′ah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. 2 Above him stood the seraphim; each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew. 3 And one called to another and said:
“Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
the whole earth is full of his glory.”
4 And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke. 5 And I said: “Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of hosts!”
6 Then flew one of the seraphim to me, having in his hand a burning coal which he had taken with tongs from the altar. 7 And he touched my mouth, and said: “Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin forgiven.” 8 And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here am I! Send me.” 9 And he said, “Go, and say to this people:
‘Hear and hear, but do not understand;
see and see, but do not perceive.’
10 Make the heart of this people fat,
    and their ears heavy,
    and shut their eyes;
lest they see with their eyes,
    and hear with their ears,
and understand with their hearts,
    and turn and be healed.”
11 Then I said, “How long, O Lord?”
And he said:
“Until cities lie waste
    without inhabitant,
and houses without men,
    and the land is utterly desolate,
12 and the Lord removes men far away,
    and the forsaken places are many in the midst of the land.
13 And though a tenth remain in it,
    it will be burned again,
like a terebinth or an oak,
    whose stump remains standing
    when it is felled.”
The holy seed is its stump.
Footnotes
- 6.1-13 This vision stresses the solemnity of the prophet’s calling. The “Holy, holy, holy” is fittingly included in the Mass. The vision also serves to introduce the Immanuel prophecies.
Isaiah 6
Expanded Bible
Isaiah Becomes a Prophet
6 In the year that King Uzziah died [C 740 bc], I saw the Lord sitting on a ·very high [L high and exalted] throne. ·His long [L The train/trailing part of his] robe filled the Temple. 2 ·Heavenly creatures of fire [L Seraphim; C the word means “burning ones” and points to purity, power, or judgment] ·stood above [or attended] him [Rev. 4:6–9]. Each creature had six wings: It used two wings to cover its face [C as a shield from God’s awesome glory], two wings to cover its ·feet [or body; C indicating humility; “feet” can be a euphemism for genitals], and two wings for flying. 3 Each creature was calling to the others:
“Holy, holy, holy is the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
    His glory fills the whole earth.”
4 ·Their calling [The sound/noise from each one’s voice] caused the ·frame around the door [doorposts; threshold foundations] to shake, as the Temple filled with smoke.
5 I said, “·Oh, no [L Woe to me]! I ·will be destroyed [am ruined/doomed]. I am ·not pure [L a man with unclean lips; C that is, spiritually unworthy], and I live among people ·who are not pure [L with unclean lips], but I have seen the King, the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].”
6 One of the ·heavenly creatures [L Seraphim; v. 2] flew to me with a hot coal [L in his hand] he had taken from the altar with a pair of tongs. 7 ·The creature [L He/It] touched my mouth with the hot coal and said, “·Look [T Behold], your ·guilt [iniquity] is taken away, because this hot coal has touched your lips. Your sin is ·taken away [forgiven; covered; atoned for].”
8 Then I heard the Lord’s voice, saying, “Whom ·can [will] I send [C to speak for God to Israel]? Who will go for us [C referring to God and his heavenly court, or possibly to the Trinity]?”
So I said, “Here I am. Send me!”
9 Then the Lord said, “Go and tell this to the people:
‘You will ·listen and listen [keep on hearing; or listen intently], but you will not ·understand [comprehend].
    You will ·look and look [keep on seeing; or look intently], but you will not ·learn [perceive; comprehend].’
10 Make the ·minds [heart; C the center of mind, will, and emotions in Hebrew thought] of these people ·dumb [dull; calloused; hardened].
    ·Shut [Plug; L Make heavy] their ears. ·Cover [Blind] their eyes.
Otherwise, they might ·really understand
    what they see with their eyes [L see with their eyes]
    and hear with their ears.
They might really understand in their ·minds [hearts]
    and ·come back to me [turn; repent] and be healed [Matt. 13:14–15; Mark 4:12; Luke 8:10; Acts 28:26–27; C God seals Israel’s rejection of him and uses it to accomplish his purpose].”
11 Then I asked, “Lord, ·how long should I do this [or how long will this rejection last; L how long]?”
He answered,
“Until the cities ·are destroyed [lie in ruins; are laid waste]
    and ·the people are gone [uninhabited],
until there are no people left in the houses,
    until the land is ·destroyed [ruined; laid waste] and ·left empty [desolate].
12 ·The Lord will send [or …until the Lord has sent] the people far away [C into exile],
    and the [L midst of the] land will be ·left empty [utterly/completely abandoned].
13 Even if only one-tenth of the people are left in the land,
    it will be ·destroyed [or burned] again.
These people will be like ·an oak tree [L a terebinth or an oak]
    whose stump is left when the tree is chopped down.
·The people who remain will be like a stump that will sprout again [L The holy seed is its stump].”
Isaiah 6
King James Version
6 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory.
4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the Lord of hosts.
6 Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
7 And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
12 And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
Isaiah 6
New International Version
Isaiah’s Commission
6 In the year that King Uzziah(A) died,(B) I saw the Lord,(C) high and exalted,(D) seated on a throne;(E) and the train of his robe(F) filled the temple. 2 Above him were seraphim,(G) each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,(H) and with two they were flying. 3 And they were calling to one another:
4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.(M)
5 “Woe(N) to me!” I cried. “I am ruined!(O) For I am a man of unclean lips,(P) and I live among a people of unclean lips,(Q) and my eyes have seen(R) the King,(S) the Lord Almighty.”(T)
6 Then one of the seraphim flew to me with a live coal(U) in his hand, which he had taken with tongs from the altar. 7 With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips;(V) your guilt is taken away and your sin atoned for.(W)”
8 Then I heard the voice(X) of the Lord saying, “Whom shall I send?(Y) And who will go for us?(Z)”
And I said, “Here am I.(AA) Send me!”
9 He said, “Go(AB) and tell this people:
“‘Be ever hearing, but never understanding;
    be ever seeing, but never perceiving.’(AC)
10 Make the heart of this people calloused;(AD)
    make their ears dull
    and close their eyes.[a](AE)
Otherwise they might see with their eyes,
    hear with their ears,(AF)
    understand with their hearts,
and turn and be healed.”(AG)
11 Then I said, “For how long, Lord?”(AH)
And he answered:
“Until the cities lie ruined(AI)
    and without inhabitant,
until the houses are left deserted(AJ)
    and the fields ruined and ravaged,(AK)
12 until the Lord has sent everyone far away(AL)
    and the land is utterly forsaken.(AM)
13 And though a tenth remains(AN) in the land,
    it will again be laid waste.(AO)
But as the terebinth and oak
    leave stumps(AP) when they are cut down,
    so the holy(AQ) seed will be the stump in the land.”(AR)
Footnotes
- Isaiah 6:10 Hebrew; Septuagint ‘You will be ever hearing, but never understanding; / you will be ever seeing, but never perceiving.’ / 10 This people’s heart has become calloused; / they hardly hear with their ears, / and they have closed their eyes
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
