受苦的僕人

53 誰相信我們所傳的呢?

耶和華的大能向誰彰顯過呢?
祂像嫩芽一樣在耶和華面前長大,
像生長在旱地裡的根。
祂沒有軒昂俊美的外表可以吸引我們,
沒有令我們羡慕的容貌。
祂被藐視,遭人厭棄,
飽受痛苦,歷盡憂患。
人們對祂不屑一顧,
我們也不尊重祂。

其實祂擔當了我們的憂患,
背負了我們的痛苦。
我們卻以為是上帝責罰、
擊打、苦待祂。
誰知祂是因我們的過犯而被刺透,
因我們的罪惡而被壓傷。
我們因祂所受的刑罰而得到平安,
因祂所受的鞭傷而得到醫治。
我們都像迷路的羊,
各人偏行己路,
但上帝卻讓祂承擔我們眾人的罪惡。
祂遭欺壓、受痛苦,
卻默然不語,
像被人牽去宰殺的羔羊,
又如在剪毛人手下一聲不吭的綿羊。
祂被逮捕,受審判,被處死。
祂那個世代的人誰會想到祂受鞭打、
從世上被除去是因為我百姓的過犯呢?
雖然祂沒有做過殘暴之事,
口中也沒有詭詐,
人卻將祂與惡人同葬,
祂死後葬在富人的墓穴。

10 然而,祂被壓傷、
受痛苦是耶和華的旨意;
祂的性命作了贖罪祭[a]
祂必看見自己的後裔,
祂必長久活著。
耶和華的旨意必在祂手中實現。
11 祂必看見自己勞苦的成果,
並心滿意足。
耶和華說:「我公義的僕人必憑祂的知識使許多人被算為義人,
祂要擔當他們的罪惡。
12 我要使祂與偉人同享尊榮,
跟強者同分戰利品,
因為祂奉獻了自己的生命。
祂被列在罪犯中,
卻擔當了許多人的罪,
又為罪人代求。」

Footnotes

  1. 53·10 祂的性命作了贖罪祭」或譯「耶和華以祂的性命作贖罪祭」。

53 Who hath believed our report? And to whom is the Zero’a Hashem [Yeshayah 52:10] revealed?

For he shall grow up before him as a tender plant, and as a Shoresh (Root, Shoresh Yishai, Moshiach, Yeshayah 11:10, Sanhedrin93b) out of a dry ground; he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire [Chaggai 2:7] him.

He is despised and chadal ishim (rejected by men); a man of sorrows, and acquainted with suffering; and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Surely he hath borne our sufferings, and nasah (carried [Vayikra 16:22; Yeshayah 53:12)] our sorrows; yet we did esteem him stricken, [i.e., like a leper is stricken] smitten of G-d, and afflicted [see verse 8 below].

But he was pierced [Yeshayah 51:9; Zecharyah 12:10 Sukkah 52a, Tehillim 22:17 Targum Hashivim] for our transgressions, he was bruised mei’avonoteinu (for our iniquities); the musar (chastisement) (that brought us shalom [Yeshayah 54:10] was upon him [Moshiach]; and at the cost of his (Moshiach’s) chaburah (stripes, lacerations) we are healed.

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own derech (way; see Prov 16:25); and Hashem hath laid on him [Moshiach] the avon (iniquity, the guilt that separates from G-d) of us all.

He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a seh (lamb; see Shemot 12:3) to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.

He was taken from prison and from judgment; and who of his generation declared? For he was cut off [Daniel 9:26; Vayikra 17:10] out of Eretz Chayyim [this refers to the mot of Moshiach Ben Dovid, see v.12] mipesha ami (for the transgression of my people [Yisroel]) nega (plague cf Ps 91:10) lamo ([fell] on him [i.e., Moshiach; in light of Ps 11:7 and Job 22:2 we are warranted in saying the suffix is a singular, "him," not "them". Cf Gen 9:26-27; Deut 33:2; Isa 44:15; also compare Divrey Hayamim Alef 21:17]).

And he made his kever (grave) with the resha’im, and with the oisher (rich man; see Mt 27:57-60) bemotayv (in his deaths, intensive plural should be translated singular, death); because he had done no chamas (violence), neither was any mirmah (deceit) in his mouth. T.N. We stray as sheep; we return in Moshiach as children (zera); the Techiyas HaMoshiach (Resurrection of Moshiach) predicted in v. 10 [Dead Sea Scrolls Isaiah Scroll says Moshiach "will see the light [of life];" see also the Targum HaShivim]

10 Yet it pleased Hashem to bruise him; He hath put him to suffering; when Thou shalt make his nefesh an asham offering for sin, he (Moshiach) shall see zera [see Psalm 16 and Yn 1:12 OJBC], He shall prolong his yamim (days) and the chefetz Hashem (pleasure, will of Hashem) shall prosper in his [Moshiach’s] hand.

11 He [Hashem] shall see of the travail of his [Moshiach’s] nefesh, and shall be satisfied; by knowledge of him [Moshiach] shall Tzadik Avdi ["My Righteous Servant," Moshiach, Zecharyah 3:8, Yirmeyah 23:5; Zecharyah 6:11-12, Ezra 3:8 Yehoshua, Yeshua shmo] justify many (Ro 5:1); for he [Moshiach] shall bear their avon (iniquities).

12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his nefesh unto mavet (death); and he was numbered with the transgressors; and he nasah (Lv 16:22, carried) (like the Yom Kippur scapegoat) the sin of many, and made intercession [did the work of a mafgi’a, intercessor] for the transgressors [see Lk 23:34 OJBC].