頑梗的以色列

48 「雅各家啊,聽我說!
你們被稱為以色列人,是猶大的子孫,
憑耶和華的名起誓、
呼求以色列的上帝,
卻不真心誠意。
你們還自稱為聖城的人,
聲稱倚靠名為萬軍之耶和華的以色列的上帝。

「過去所發生的事,
我很久以前就預言過、
親口宣告過,
然後使它們瞬間發生。
我知道你頑梗,
有鐵一般的頸項,
銅一般的額頭。
所以,在很久以前,
事情還沒有發生時就向你預言這些事,
免得你說這些是你的偶像做的,
是你雕刻和鑄造的偶像命定的。

「你已經聽見了,看看這一切,
難道你還不承認嗎?
現在我要把新事,把你不知道的隱秘事告訴你。
這些事過去沒有,現在才有,
在今天以前你從未聽過,
免得你說,『這些事我早就知道了。』
你不知道這些事,
甚至聞所未聞。
我知道你生性詭詐,
你自出母胎就被稱為悖逆之徒。

「我為了我的名,暫時忍怒;
我為了我的榮耀,壓住怒氣,
不消滅你。
10 看啊,我熬煉你,但不像在火爐中煉銀子,
我是在苦難的爐中熬煉你。
11 我這樣做是為了自己,
我豈能讓自己的名受褻瀆,
把自己的榮耀給別人?
12 雅各,我所揀選的以色列啊,
聽我說!
我是上帝,我是首先的,
也是末後的。
13 我親手奠立大地的根基,
我的右手鋪展穹蒼。
我一呼喚,它們都侍立一旁。

14 「你們一起來聽吧。
假神中有誰曾預言過這些事?
耶和華所揀選的人必成就祂的旨意,
他的臂膀必攻擊迦勒底人。
15 唯有我說過這些事;
我召了他,領他出來;
他必一路亨通。
16 你們到我跟前來聽吧。
我一開始就沒有暗地裡說話,
事情發生的時候,我就在場。」
現在主耶和華差遣我和祂的靈來。
17 你的救贖主耶和華——以色列的聖者說:
「我是你的上帝耶和華,
我為了使你受益而教導你,
我引導你走當行的路。
18 真希望你當時肯聽我的命令!
那樣,你的平安必像滾滾河水,
你的公義必如滔滔海浪;
19 你的後裔必多如海沙,
你的子孫必像細沙一樣不可勝數,
他們的名號絕不會從我面前被剷除、被消滅。」

20 你們要離開巴比倫,
從迦勒底人那裡逃出來。
你們要高聲歡呼,向普天下傳揚、宣告:
「耶和華救贖了祂的僕人雅各!」
21 耶和華帶領他們經過沙漠,
他們也不會口渴。
為了他們,
祂使水從磐石中流出,祂使磐石裂開、湧出水來。
22 耶和華說:「惡人得不到平安。」

48 Hear ye this, O Bais Ya’akov, which are called b’shem Yisroel, and are come forth out of the waters of Yehudah, which take oaths b’Shem Hashem, and invoke Elohei Yisroel, but not in emes, nor in tzedakah.

For they call themselves of the Ir HaKodesh, and lean themselves upon Elohei Yisroel; Hashem Tzva’os Shmo.

I have declared the rishonot (former things) from long ago; and they went forth out of My mouth, and I made them known; I acted pitom (suddenly), and they came to pass.

Because I knew that thou art kesheh (obstinate, stubborn) and thy oref (neck) is sinew of barzel (iron), and thy metzach (brow, forehead) bronze;

I have even from long ago preached it to thee; before it came to pass I caused thee to hear it; lest thou shouldest say, Mine atzav (idol) hath done them, and my pesel, and my nesech (molten idol, metal image) hath commanded them.

Thou hast heard, look at all this; and will not ye preach it? I have caused thee to hear chadashot (new things) from this time, even netzurot (hidden things) and thou didst not know them.

Now they are created, and not from long ago; before today thou heardest them not; lest thou shouldest say, Hinei, I knew them.

Thou heardest not; thou had no da’as; from of old, thine ozen (ear) was not opened; for I knew that thou wouldest deal as a boged (treacherous betrayer), and thou wast called a poshei’a (rebel, transgressor) from the beten (womb, i.e., birth; See Ps 51:5).

Lema’an Shmi (for the sake of My Name) will I defer Mine anger, and for My tehillah (praise) will I refrain for thee, that I cut thee not off.

10 Hinei, I have refined thee, but not as kesef; I have chosen thee in the furnace of oni (affliction).

11 For Mine own sake, even for Mine own sake will I do it; for how can I allow Chillul Hashem? And I will not give My kavod unto another.

12 Pay heed unto Me, O Ya’akov and Yisroel, My called; I am He; I am Rishon, I also am Acharon.

13 Mine Yad also hath laid the foundation of Eretz, and My yamin hath measured Shomayim; when I call them, they stand up together.

14 All ye, assemble yourselves, and listen. Which among them [the pesilim, idols] hath declared these things? Hashem hath loved him [i.e., Cyrus], he will do His chafetz (pleasure, will) on Babylon, and His zero’a shall be on the Kasdim (Chaldeans).

15 I, even I, have spoken; indeed, I have called him [i.e., Cyrus]; I have brought him, and He shall make his derech successful.

16 Come ye near unto Me, hear ye this; I have not spoken baseter (in secret) merosh (from the first); from the time that it takes place, there am I; and now Adonoi Hashem, and His Ruach [Hakodesh], hath sent Me [Moshiach, the Eved Hashem; see Isaiah 42:1; see Hashem’s Kedushah HaMeshulleshet here].

17 Thus saith Hashem, thy Go’el, the Kadosh Yisroel; I am Hashem Eloheicha thy Melamed (Teacher) of doing that which profiteth, thy Madrikh (Guide, Instructor) in the Derech that thou shouldest go.

18 O if only thou hadst paid heed to My mitzvot! Then had thy shalom been like a nahar, and thy tzedakah as the waves of the yam;

19 Thy zera also had been like the chol (sand), and those that come out of thy loins like me’otav (sands of the sea thereof); his shem should not have been cut off nor destroyed from before Me.

20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Kasdim (Chaldeans), with a voice of joyful singing declare ye, preach this, send it forth even to the ketzeh ha’aretz; say ye, Hashem hath redeemed His Eved Ya’akov.

21 And they thirsted not when He led them through the deserts; He caused the mayim to flow out of the Tzur for them; He split the Tzur also, and the mayim gushed out.

22 There is no shalom, saith Hashem, unto the resha’im.