以賽亞書 47
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
預言巴比倫敗落
47 「巴比倫的處女啊,下來坐在塵埃!迦勒底的閨女啊,沒有寶座,要坐在地上!因為你不再稱為柔弱嬌嫩的。 2 要用磨磨麵;揭去帕子,脫去長衣,露腿趟河。 3 你的下體必被露出,你的醜陋必被看見。我要報仇,誰也不寬容。」 4 我們救贖主的名是萬軍之耶和華以色列的聖者!
因無憐憫
5 「迦勒底的閨女啊,你要默然靜坐,進入暗中!因為你不再稱為列國的主母。 6 我向我的百姓發怒,使我的產業被褻瀆,將他們交在你手中,你毫不憐憫他們,把極重的軛加在老年人身上。 7 你自己說『我必永為主母』,所以你不將這事放在心上,也不思想這事的結局。
因狂傲自大
8 「你這專好宴樂,安然居住的,現在當聽這話!你心中說:『唯有我,除我以外再沒有別的。我必不致寡居,也不遭喪子之事。』 9 哪知,喪子、寡居這兩件事在一日轉眼之間必臨到你,正在你多行邪術、廣施符咒的時候,這兩件事必全然臨到你身上。
因恃己惡
10 「你素來倚仗自己的惡行,說:『無人看見我。』你的智慧、聰明使你偏邪,並且你心裡說:『唯有我,除我以外再沒有別的。』
禍患忽臨無計解脫
11 「因此,禍患要臨到你身,你不知何時發現[a];災害落在你身上,你也不能除掉;所不知道的毀滅,也必忽然臨到你身。
12 「站起來吧!用你從幼年勞神施行的符咒和你許多的邪術,或者可得益處,或者可得強盛。 13 你籌劃太多以致疲倦,讓那些觀天象的、看星宿的、在月朔說預言的都站起來,救你脫離所要臨到你的事! 14 他們要像碎秸被火焚燒,不能救自己脫離火焰之力,這火並非可烤的炭火,也不是可以坐在其前的火。 15 你所勞神的事都要這樣與你無益,從幼年與你貿易的也都各奔各鄉,無人救你。
Footnotes
- 以賽亞書 47:11 「何時發現」或作「如何驅逐」。
以赛亚书 47
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
巴比伦的覆灭
47 “巴比伦的少女啊,
下来坐在尘土中吧!
迦勒底的姑娘啊,
坐在没有宝座的地上吧!
因为你必不再娇柔细嫩。
2 你要推磨磨面,
揭下面纱,掀起裙子,
露出大腿,涉水过河。
3 你必赤身裸体,
露出羞处。
我必报仇,不放过一人。
4 我们的救赎主是以色列的圣者,
祂名叫万军之耶和华。
5 “迦勒底的姑娘啊,
要静静地坐着,进入黑暗中,
因为你不再被称为列国之后。
6 我曾向我的子民发怒,
让我的产业被玷污,
把他们交在你手中。
你对他们毫不留情,
甚至让老人负极重的轭。
7 你声称要永远做王后,
不把这些事放在心上,
也不思想以后的结局。
8 “淫逸安舒的人啊,听着!
你以为天地间唯你独尊,
你必不致寡居,
也不会遭丧子之痛。
9 谁知寡居、丧子二事却忽然在同一天临到你身上。
即使你懂得许多邪术和符咒,
也于事无补。
10 “你肆无忌惮地行恶,
自以为没有人看见。
你被自己的聪明智慧欺骗,
自以为天下无双。
11 你必大祸临头,
不知如何祛灾避祸。
灾祸必落在你身上,
无可挽回。
你意想不到的祸患必突然来到。
12 “你自幼就勤练符咒和五花八门的邪术,继续施展吧!
也许会有用处,
也许会令人害怕。
13 众多的计谋使你疲惫不堪,
让那些观天象、
每月说预言的占星家来救你脱离将临的灾祸吧!
14 “看啊,他们不过像枯草,
必遭焚烧,
无法救自己脱离烈焰。
这火并非取暖的炭火,
也不是人可以靠近的火。
15 你自幼交往的占星家帮不上你,
他们都四散奔逃,无人救你。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.