Add parallel Print Page Options
'Esaias 33 ' not found for the version: En Levende Bok.

33 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

O Lord, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

The Lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the Lord is his treasure.

Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

10 Now will I rise, saith the Lord; now will I be exalted; now will I lift up myself.

11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

16 He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.

18 Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.

20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.

21 But there the glorious Lord will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

22 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us.

23 Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.

24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Angustia y auxilio

33 ¡Ay de ustedes, asirios, que lo han destruido todo a su alrededor sin haber sufrido jamás en carne propia la destrucción! ¡Exigen que otros cumplan lo que les prometen, y ustedes los traicionan! Ahora les toca a ustedes ser traicionados y destruidos.

¡Pero a nosotros, oh Señor, muéstranos misericordia, porque en ti hemos confiado! Sé nuestra fuerza cada día y nuestro auxilio cuando sobrevenga la tribulación. Al escuchar tu voz huye el enemigo; cuando tú te alzas, se desbandan las naciones. Como las langostas despojan las eras y las viñas, despojará Jerusalén al derrotado ejército de Asiria.

Excelso es el Señor, quien tiene su morada en el cielo. Él convertirá a Jerusalén en hogar de justicia, bondad y rectitud. Hay para Judá abundancia de salvación guardada en lugar seguro, junto con sabiduría, conocimiento y reverencia a Dios.

Pero ahora sus embajadores lloran con amargo desengaño, porque Asiria ha rechazado su clamor de paz. Sus caminos están arruinados, los viajeros se desvían por caminos apartados. Los asirios han quebrantado su pacto de paz, y nada les importan las promesas hechas en presencia de testigos; a nadie respetan. Hay tribulación en toda la tierra de Israel; el Líbano ha sido destruido; Sarón se ha vuelto un desierto; Basán y el Carmelo han sido saqueados.

10 Pero el Señor Dios dice:

Yo me levantaré y demostraré mi poder y fuerza. 11 Nada ganarán ustedes los asirios con todos sus esfuerzos, su propio aliento se volverá fuego que los consumirá. 12 Sus ejércitos arderán y serán reducidos a cal, como si fueran espinos cortados y echados al fuego.

13 ¡Escuchen lo hecho por mí, oh naciones lejanas! ¡Y ustedes las cercanas, reconozcan mi poderío! 14 Los pecadores de mi pueblo tiemblan de miedo.

«¿Cuál de nosotros», claman, «podrá vivir así en presencia de este consumidor Fuego Eterno?».

15 Les voy a decir quién puede vivir aquí: todas las personas honradas y justas que rehúsan obtener ganancias mediante fraude, que refrenan sus manos de recibir soborno, que se niegan a confabular con quienes planean homicidios, que cierran los ojos a todo lo que los atraiga al mal. 16 Las personas que sean así morarán en lo alto. Las rocas de los montes serán sus seguras fortalezas, obtendrán alimento y tendrán toda el agua que necesiten.

17 Sus ojos verán al Rey en su belleza, y a los montes celestiales en la lejanía. 18 Y su corazón recordará los tiempos de terror cuando los oficiales asirios desde fuera de las murallas contaban sus torres y calculaban cuánto botín obtendrían de su ciudad caída. 19 Pronto se habrán ido. Este pueblo fiero y violento que habla una jerga incomprensible, desaparecerá.

20 Verás en cambio a Jerusalén en paz, sitio en que se adora a Dios, ciudad tranquila y firme. 21 El glorioso Señor nos será como amplio río de protección, que ningún enemigo podrá atravesar. 22 Porque el Señor es nuestro juez, nuestro legislador y nuestro rey. Él nos cuidará y nos librará. 23 Caídas están las velas de los enemigos, en mástiles quebrados y jarcias inútiles. El pueblo de Dios se repartirá los tesoros de ellos; hasta los cojos obtendrán su parte del botín. 24 El pueblo de Israel ya no dirá: «Estamos enfermos y desesperados», porque el Señor les perdonará sus pecados y los bendecirá.

Warnings to Assyria and Promises to God’s People

33 How terrible it will be for you who destroy others.
    But you have not been destroyed yet.
How terrible it will be for you, traitor.
    But no one has turned against you yet.
When you stop destroying,
    others will destroy you.
When you stop turning against others,
    they will turn against you.

Lord, be kind to us.
    We have waited for your help.
Lord, give us strength every morning.
    Save us when we are in trouble.
Your powerful voice makes people run away in fear.
    Your greatness causes the nations to run away.
Like locusts, your enemies will take away the things you stole in war.
    Like locusts rushing about, they will take your wealth.
The Lord is very great. He lives in a high place.
    He fills Jerusalem with fairness and justice.
The Lord will be your safety.
    He is full of salvation, wisdom and knowledge.
    Respect for the Lord is the greatest treasure.

See, brave men are crying out in the streets.
    Those who tried to bring peace are crying loudly.
There is no one on the roads.
    No one is walking in the paths.
People have broken the agreements they made.
    People refuse to believe the proof from witnesses.
    No one respects other people.
The land is sick and dying.
    Lebanon is ashamed and dying.
The Plain of Sharon is dry like the desert.
    The trees of Bashan and Carmel are dying.

10 The Lord says, “Now, I will stand up
    and show my greatness.
    Now, I will become important to the people.
11 You people do useless things.
    These things are like hay and straw.
    A destructive wind will burn you like fire.
12 People will be burned until their bones become like lime.
    They will burn quickly like dry thornbushes.”

13 You people in faraway lands, hear what I have done.
    You people who are near me, learn about my power.
14 The sinners in Jerusalem are afraid.
    The people who are separated from God shake with fear.
They say, “Can any of us live through this fire that destroys?
    Who can live near this fire that burns on and on?”
15 A person might do what is right.
    He might speak what is right.
He might refuse to take money unfairly.
    He might refuse to take money to hurt others.
He might not listen to plans of murder.
    He might refuse to think about evil.
16 This is the kind of person who will be safe.
    He will be protected as he would be in a high, walled city.
He will always have bread,
    and he will not run out of water.
17 Your eyes will see the king in his beauty.
    You will see the land that stretches far away.
18 You will think about the terror of the past.
    You will think, “Where is that officer?
    Where is the one who collected the taxes?
    Where is the officer in charge of our defense towers?”
19 You will not see those proud people from other countries anymore.
    No more will you hear their strange language
    that you couldn’t understand.

God Will Protect Jerusalem

20 Look at Jerusalem, the city of our festivals.
    Look at Jerusalem, that beautiful place of rest.
It is like a tent that will never be moved.
    The pegs that hold her in place will never be moved.
    Her ropes will never be broken.
21 There the Lord will be our Mighty One.
    That land is a place with streams and wide rivers.
But there will be no enemy boats on those rivers.
    No powerful ship will sail on those rivers.
22 This is because the Lord is our judge.
    The Lord makes our laws.
The Lord is our king.
    He will save us.
23 You sailors from other lands, hear:
    The ropes on your boats hang loose.
    The mast is not held firm.
    The sails are not spread open.
The Lord will give us your wealth.
    There will be so much wealth even the crippled people will carry off a share.
24 No one living in Jerusalem will say, “I am sick.”
    The people who live there will have their sins forgiven.