以赛亚书 25:10-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 耶和华的手必按在这山上。摩押人在所居之地必被践踏,好像干草被践踏在粪池的水中。 11 她必在其中伸开手,好像洑水的伸开手洑水一样,但耶和华必使她的骄傲和她手所行的诡计一并败落。 12 耶和华使你城上的坚固高台倾倒,拆平直到尘埃。
Read full chapter
Isaiah 25:10-12
New International Version
10 The hand of the Lord will rest on this mountain;(A)
but Moab(B) will be trampled in their land
as straw is trampled down in the manure.
11 They will stretch out their hands in it,
as swimmers stretch out their hands to swim.
God will bring down(C) their pride(D)
despite the cleverness[a] of their hands.
12 He will bring down your high fortified walls(E)
and lay them low;(F)
he will bring them down to the ground,
to the very dust.
Footnotes
- Isaiah 25:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.