Add parallel Print Page Options

背约带来惩罚

24 看哪!耶和华使大地空虚,变为荒凉;

他必翻转地面,使地上的居民四散。

人民和祭司,

仆人和主人,

婢女和主母,

购买的和贩卖的,

借给人和向人借的,

放债的和借债的,全都一样被分散。

大地必完全倒空,

被劫掠净尽,

这话是耶和华说的。

大地悲哀衰残,

世界零落衰残,

地上居高位的人也衰败了。

大地被其上的居民玷污,

因为他们犯了律法,

违了律例,

背了永远的约。

因此,大地被咒诅吞灭,

地上的居民要承担惩罚。

因此,地上的居民被焚烧,

剩下的人很少。

新酒悲哀,

葡萄树衰残,

心中欢乐的,变为叹息。

击鼓的喜乐止息,

宴乐者的喧哗停止,

弹琴的喜乐也止息了。

他们不得再饮酒唱歌;

喝浓酒的,必觉苦味。

10 混乱的城破毁了,

各家关门闭户,使人不得进入。

11 有人在街上因无酒呼喊;

一切喜乐都已过去,

地上的喜乐都消逝了。

12 城门所剩下的只有荒凉,

城门被撞得粉碎。

13 在地上的万民,

都像摇过的橄榄树,

又像被摘取完了的葡萄树,剩下无几。

余民颂主威荣

14 剩余的人必高声欢呼,

在西边的,要宣扬耶和华的威严。

15 在东方那边的,要荣耀耶和华,

要在沿海的众岛上,

荣耀耶和华以色列 神的名。

16 我们听见从地极有歌声唱着:

“荣耀归于义人。”

我却说:“我消瘦了,我消瘦了!我有祸了!

诡诈的仍在行诡诈,

诡诈的仍在大行诡诈。”

17 地上的居民哪!

恐惧、陷坑和网罗,都临近你们!

18 那逃避恐惧声音的,必堕入陷坑;

那从陷坑里上来的,必被网罗缠住;

因为天上的窗都开了,地的根基也震动了。

19 大地全然破坏,

尽都崩裂,

大大震动。

20 大地东歪西倒,像个醉酒的人,

又摇来摇去,像座草棚;

大地被其上的罪孽重重压着,

以致塌陷,不能再起来。

21 到那日,

耶和华必在高天之上惩罚天上的众军,

又在地上惩罚地上的列王。

22 他们必被聚集,

像囚犯被聚集在牢狱里一般;

他们要被关在监牢中,

多日以后,他们要被惩罚。

23 那时,月亮必蒙羞,日头要惭愧,

因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷作王;

并且在他子民的众长老面前,大有荣耀。

Dios castiga la tierra

24 Isaías dijo:

«¡Dios va a convertir la tierra en un desierto!
¡Todos sus habitantes se dispersarán!
A todos les pasará lo mismo:
al sacerdote y al pueblo,
a los amos y a los esclavos,
al que compra y al que vende,
al que presta y al que pide prestado,
al rico y al pobre.
¡La tierra quedará totalmente arruinada!
El Dios de Israel ha jurado que así lo hará.

»La tierra se ha secado y marchitado;
la gente más poderosa
se ha quedado sin fuerzas.
La tierra se ha llenado de maldad,
porque sus habitantes
no han cumplido las leyes de Dios.
Se habían comprometido
a obedecerlo por siempre,
pero ninguno cumplió con ese pacto.
Todos han pecado;
por eso la tierra está bajo maldición
y muy pocos han quedado con vida.
La ciudad está desierta.

»Los viñedos se han secado;
ya casi no hay vino.
Los que antes cantaban de alegría
ahora mueren de tristeza.
Ya no suenan los alegres tambores
y el arpa ha quedado en silencio;
¡se acabó la fiesta!

»El vino se ha vuelto vinagre
y nadie entona una canción.
10 La ciudad está en ruinas,
todo es un desorden,
y las casas se han cerrado.
11 Por las calles la gente
pide a gritos un poco de vino.

»¡La alegría abandonó la tierra!
12 La ciudad quedó destruida,
y sus portones, hechos pedazos.
13 Las naciones quedaron vacías,
como un árbol de olivo
después de la cosecha.

Algunos se salvarán

14-16 »Los pocos que se salven
gritarán y saltarán de alegría.
¡Por todos los rincones del mundo
se oirán cantos de alabanza
para el Dios que ama la justicia!»

El triunfo de Dios

Isaías continuó diciendo:

«Mi ánimo está por los suelos;
¡siento que me muero de tristeza!

»No se puede confiar en los traidores,
porque engañan y no tienen compasión.
17 Y a ti, habitante de la tierra,
te esperan el terror y las trampas:
18 si te libras del terror,
te hundirás en una trampa,
y si sales de ella con vida,
caerás en otra trampa.

»Lloverá muy fuerte;
un diluvio hará temblar
los cimientos de la tierra.
19 Un gran terremoto sacudirá la tierra
hasta dejarla hecha pedazos.
20 La tierra temblará como un borracho,
y se vendrá abajo como frágil choza.
¡Pesa tanto el pecado de la gente
que la tierra caerá
y no volverá a levantarse!

21 »Ese día, Dios castigará
a los que gobiernan con maldad
en el cielo y en la tierra.
22 Los meterá en un calabozo,
los tendrá encarcelados,
y al final los castigará.
23 El sol y la luna se oscurecerán,
porque el Dios todopoderoso
reinará desde Jerusalén,
y los jefes de su pueblo
serán testigos del poder de Dios».