关于埃及的预言

19 以下是关于埃及的预言:

看啊,耶和华驾着疾驰的云来到埃及。
埃及的偶像在祂面前颤抖,
埃及人胆战心惊。
“我必使埃及人彼此为敌——手足相残,
邻居互斗,城邑相争,
邦国互攻。
埃及人必灰心丧志,
我必破坏他们的计谋。
他们必求问偶像、巫师、灵媒和术士。
我必将埃及人交给一位残忍的主人,
一位暴君必统治他们。”
这是主——万军之耶和华说的。

尼罗河必枯竭,
河床必干涸。
河流必发臭,
埃及的河流逐渐枯竭。
芦荻和灯心草必枯死,
尼罗河两岸青草枯黄,
田地龟裂,庄稼被风吹去,
荡然无存。
所有在尼罗河下钩的渔夫都哀哭悲伤,
在河上撒网的人都伤痛。
纺纱织布的人一筹莫展,
感到绝望。
10 埃及的显贵都没落,
靠工钱维生的人都忧心忡忡。

11 埃及王聪明的谋士——琐安的首领们变得愚不可及。
他们怎敢在埃及王面前自称是古圣先贤的子孙呢?
12 埃及王啊,你的智者在哪里呢?
让他们把万军之耶和华对付埃及的计划告诉你吧!
13 琐安的首领愚昧,
挪弗的首领糊涂。
他们是埃及的房角石,
却把埃及人引入歧途。
14 耶和华使错谬的灵进入他们当中,
使他们像又呕又吐、东倒西歪的醉汉,
做什么都错误百出。
15 埃及从首领到平民,
从权贵到草根必一筹莫展。

16 到那日,当万军之耶和华挥拳惩罚的时候,埃及人必恐惧战抖,如柔弱的女子。 17 他们必对犹大充满恐惧,一听见犹大的名字就害怕,因为万军之耶和华定下计划要对付他们。 18 到那日,埃及必有五座城的人讲迦南的语言,并信奉万军之耶和华,其中有一座必叫灭亡城[a]

19 到那日,埃及的中央必有一座为耶和华筑的祭坛,边境必有一根为耶和华立的石柱。 20 这是万军之耶和华在埃及的记号和凭据。埃及人因受到欺压就呼求耶和华,祂必差遣一位救主保护、拯救他们。 21 耶和华必向埃及人彰显自己。到那日,埃及人必认识祂,带着祭物和供品来敬拜祂,向祂许愿还愿。 22 耶和华必击打他们,也必医治他们。他们必归向耶和华,祂必应允他们的祷告,医治他们。

23 到那日,必有一条大道连接埃及和亚述,两国人民可以互相往来,一同敬拜耶和华。 24 到那日,以色列必与埃及和亚述一同成为世人的祝福。 25 万军之耶和华必赐福给他们,说:“我的子民埃及、我手中的杰作亚述、我的产业以色列都有福了!”

Footnotes

  1. 19:18 灭亡城”有些抄本作“太阳城”。

Asupra Egiptului

19 Prorocie(A) împotriva Egiptului: Iată, Domnul călăreşte(B) pe un nor repede şi vine în Egipt. Idolii(C) Egiptului tremură înaintea Lui şi li se îndoaie inima egiptenilor în ei. „Voi înarma(D) pe egipteni unii împotriva altora şi se vor bate frate cu frate, prieten cu prieten, cetate cu cetate, împărăţie cu împărăţie. Duhul egiptenilor va pieri din ei şi le voi nimici sfatul; atunci vor întreba pe idoli şi pe vrăjitori, pe cei ce cheamă morţii şi pe ghicitori. Voi da Egiptul în(E) mâinile unui stăpân aspru şi un împărat fără milă va stăpâni peste ei, zice Domnul, Dumnezeul oştirilor.” Apele(F) mării vor seca şi râul va seca şi se va usca, râurile se vor împuţi, canalele(G) Egiptului vor fi goale şi uscate, pipirigul şi trestiile se vor vesteji. Livezile Nilului de la îmbucătura râului şi toate semănăturile din valea râului se vor usca, se vor preface în ţărână şi vor pieri. Vor geme pescarii, se vor boci toţi cei ce aruncă undiţa în râu şi cei ce întind mreje pe ape vor fi nemângâiaţi. Cei ce lucrează inul(H) dărăcit şi cei ce ţes ţesături albe vor fi acoperiţi de ruşine, 10 stăpânitorii ţării vor fi întristaţi şi toţi simbriaşii vor fi cu inima amărâtă. 11 În adevăr, voievozii Ţoanului(I) au înnebunit, sfetnicii înţelepţi ai lui Faraon s-au prostit. „Cum îndrăzniţi voi să spuneţi lui Faraon: ‘Noi suntem fiii înţelepţilor, fiii străvechilor împăraţi? 12 Unde(J) sunt înţelepţii tăi?’ Să-ţi facă descoperiri dumnezeieşti şi să spună ce a hotărât Domnul oştirilor împotriva Egiptului.” 13 Voievozii Ţoanului au înnebunit, voievozii(K) Nofului s-au înşelat, căpeteniile seminţiilor duc Egiptul în rătăcire: 14 Domnul a răspândit în mijlocul lui un(L) duh de ameţeală, ca să facă pe egipteni să se clatine în toate faptele lor, cum se clatină un om beat şi varsă, 15 şi Egiptul nu va avea pe nimeni care să poată face ceva, nici cap(M), nici coadă, nici ramură de finic, nici trestie! 16 În ziua aceea, Egiptul va fi(N) ca o femeie: va tremura şi se va teme, văzând mişcarea mâinii Domnului oştirilor, când(O) o va ridica împotriva lui. 17 Chiar şi ţara lui Iuda va fi o groază pentru Egipt: cum i se va vorbi de ea, se va îngrozi din pricina hotărârii luate împotriva lui de Domnul oştirilor.

Egiptul împreună cu Asur şi Israel

18 În vremea aceea, vor fi cinci cetăţi în ţara Egiptului, care vor vorbi(P) limba Canaanului şi vor jura pe Domnul oştirilor: una din ele se va numi cetatea nimicirii[a]! 19 Tot în vremea aceea va(Q) fi un altar pentru Domnul în ţara Egiptului şi la hotar va(R) fi un stâlp de aducere-aminte pentru Domnul. 20 Acesta va fi pentru Domnul oştirilor un semn şi o mărturie în ţara Egiptului. Ei vor striga către Domnul din pricina asupritorilor, şi El le va trimite un mântuitor şi un apărător, care să-i izbăvească. 21 Atunci, Domnul Se va descoperi egiptenilor, şi egiptenii vor cunoaşte pe Domnul în ziua aceea. Vor(S) aduce jertfe şi daruri de mâncare, vor face juruinţe Domnului şi le vor împlini. 22 Astfel, Domnul va lovi pe egipteni, îi va lovi, dar îi va tămădui. Ei se vor întoarce la Domnul, care-i va asculta şi-i va vindeca. 23 În aceeaşi vreme, va(T) fi un drum care va duce din Egipt în Asiria: asirienii se vor duce în Egipt şi egiptenii, în Asiria, şi egiptenii împreună cu asirienii vor sluji Domnului. 24 Tot în vremea aceea, Israel va fi al treilea, unit cu Egiptul şi cu Asiria, ca o binecuvântare în mijlocul pământului. 25 Domnul oştirilor îi va binecuvânta şi va zice: „Binecuvântat să fie Egiptul, poporul Meu şi Asiria, lucrarea(U) mâinilor Mele, şi Israel, moştenirea Mea!”

Footnotes

  1. Isaia 19:18 Sau: cetatea soarelui.